Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/7660
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Москвитина Лариса Ивановна | ru_RU |
dc.contributor.author | Катраки Мария | ru_RU |
dc.contributor.author | KATRAKI MARIA | en_GB |
dc.contributor.editor | Беликова Любовь Григорьевна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Belikova Liubov Grigorevnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2017-09-29T13:43:41Z | - |
dc.date.available | 2017-09-29T13:43:41Z | - |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.other | 052157 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/7660 | - |
dc.description.abstract | Работа посвящена определению возможностей высказываний, содержащих парцелляцию, инверсию и риторические вопросы и функционирующих в публицистических текстах, быть средством выражения косвенных речевых актов, то есть «передавать большее содержание, чем то, которое оно реально сообщает». В работе предлагается система работы с такими конструкциями, включающая в себя три этапа – лингвистический, семантический, прагматический. Предложенная система анализа такого вида конструкций может быть использована при обучении иностранцев пониманию авторского намерения в публицистических текстах, их воздействующей функции. | ru_RU |
dc.description.abstract | The aim of this master thesis is to definite the possibility of an expression, which includes parcellation, inversion or rhetorical question and functions in the journalistic writing, to become a way of expression of reported speech, to transmit more content than, the one that is expressed directly. In this master thesis we analize these kind of structures in three stages: linguistic, semantic and pragmatic. The system of analysis that we propose for these kind of structures gives to the foreigh students the opportunity to reach the level of understanding of the author’s intentions in journalistic writing, which is characterized by the function of influencing. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | публицистический стиль | ru_RU |
dc.subject | воздействующая функция | ru_RU |
dc.subject | речевое воздействие | ru_RU |
dc.subject | инверсия | ru_RU |
dc.subject | парцелляция | ru_RU |
dc.subject | риторический вопрос | ru_RU |
dc.subject | прагматика | ru_RU |
dc.subject | теория речевых актов | ru_RU |
dc.subject | интенция говорящего | ru_RU |
dc.subject | прямые речевые акты | ru_RU |
dc.subject | косвенные речевые акты | ru_RU |
dc.subject | имплицитное выражение | ru_RU |
dc.subject | journalistic style | en_GB |
dc.subject | function of influencing | en_GB |
dc.subject | verbal influence | en_GB |
dc.subject | inversion | en_GB |
dc.subject | parcellation | en_GB |
dc.subject | rhetorical question | en_GB |
dc.subject | pragmatics | en_GB |
dc.subject | speech act theory | en_GB |
dc.subject | intention of the speaker | en_GB |
dc.subject | direct speech | en_GB |
dc.subject | reported speech | en_GB |
dc.subject | implicit expression. | en_GB |
dc.title | Syntactic means of rendering indirect speech acts in opinion journalism texts: The linguopragmatic aspect | en_GB |
dc.title.alternative | Синтаксические средства передачи косвенных речевых актов в публицистических текстах:лингво-прагматический аспект | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Vsya_rabota_Mariya_3_ispr_.docx | Article | 284,34 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005136_Belikova_Lyubov_Grigorevna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 8,73 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Katraki_Mariya_rec_1.tif | ReviewRev | 35,48 kB | TIFF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Katraki_Mariya_rec_2.tif | ReviewRev | 36,34 kB | TIFF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Katraki_Mariya_rec_3.tif | ReviewRev | 32,99 kB | TIFF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Katraki_Mariya_rec_4.tif | ReviewRev | 27,32 kB | TIFF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.