Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/7300
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorМантова Юлия Борисовнаru_RU
dc.contributor.authorВяткина Александра Олеговнаru_RU
dc.contributor.authorViatkina Aleksandraen_GB
dc.contributor.editorЕлоева Фатима Абисаловнаru_RU
dc.contributor.editorEloeva Fatima Аbisаlovnаen_GB
dc.date.accessioned2017-09-29T13:04:29Z-
dc.date.available2017-09-29T13:04:29Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.other017042en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/7300-
dc.description.abstractНастоящая работа посвящена творчеству и дружбе двух греческих поэтов, переводчиков и издателей второй половины XX века: Димитриса П. Пападицаса (1922-1987) и Эпаминондаса Х. Гонатаса (1924-2006). Целью настоящего исследования является раскрытие их творческой позиции посредством подробного рассмотрения их диалога и сотрудничества. Важным результатом дружбы двух литераторов был выпуск двух номеров журнала «Проти Или» – в работе будет сделана попытка доказать, что эти два шедевра типографского искусства являлись не случайной подборкой текстов, отражающих вкусы издателей, а продуманным ответом на вызов греческого языкового вопроса. В сущности, журнал «Проти Или» действительно предвосхищал становление греческого языкового стандарта. С точки зрения авторов – языковое будущее Греции, не минималистский извод димотики, а опора на наиболее выдающиеся памятники – явление, которое в современном греческом определяется как языковое разнообразие, γλωσσική ποικιλία.ru_RU
dc.description.abstractThis paper is devoted to the creative work and friendship of two Greek poets, translators and publishers of the second half of the 20th century: Dimitris P. Papaditsas (1922-1987) and Epaminondas Ch. Gonatas (1924-2006). The purpose of this study is to disclose their creative position through a detailed analysis of their dialogue and cooperation. Two issues of the literary magazine "Proti Ili" were an important result of their friendship - an attempt will be made to prove that these two magnificent masterpieces of printing art were not a random selection of texts that reflected the tastes of publishers, but a thoughtful response to the challenge of the Greek language issue. In fact, the magazine "Proti Ili" anticipated the formation of the Greek language standard. From the authors' point of view, the linguistic future of Greece was not the minimalist derivation of Demotic Greek, but the reliance on the most outstanding literary monuments - in Modern Greek language this phenomenon is defined as linguistic diversity, γλωσσική ποικιλία.en_GB
dc.language.isoru-
dc.subjectгреческая литератураru_RU
dc.subjectгреческая поэзияru_RU
dc.subjectлитературный диалогru_RU
dc.subjectкнигоизданиеru_RU
dc.subjectгреческий языковой вопросru_RU
dc.subjectязыковой стандартru_RU
dc.subjectдимотикаru_RU
dc.subjectкафаревуса.ru_RU
dc.subjectGreek literatureen_GB
dc.subjectGreek poetryen_GB
dc.subjectliterary dialogueen_GB
dc.subjectbook publishingen_GB
dc.subjectGreek language issueen_GB
dc.subjectlanguage standarden_GB
dc.subjectDemotic Greeken_GB
dc.subjectKatharevousa.en_GB
dc.titlePoetics of existentialism: The literary dialogue between Epameinondas Ch. Gonatas and Dimitris P. Papaditsasen_GB
dc.title.alternativeПоэтика экзистенциализма: литературный диалог Э. Х. Гонатаса и Д. П. Пападицасаru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Vyatkina_A_O__VKR.pdfArticle1,73 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Vyatkinu_A_O__mag_otz.docxReviewSV15,41 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.