Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/42623
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorМарутина-Катрецкая Елена Михайловнаru_RU
dc.contributor.advisorMarutinaKatreckaa Elena Mihajlovnaen_GB
dc.contributor.authorВолков Владислав Андреевичru_RU
dc.contributor.authorVolkov Vladislav Andreevicen_GB
dc.contributor.editorПушкарева Наталия Викторовнаru_RU
dc.contributor.editorPuskareva Natalia Viktorovnaen_GB
dc.date.accessioned2023-07-26T12:44:25Z-
dc.date.available2023-07-26T12:44:25Z-
dc.date.issued2023
dc.identifier.other047387en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/42623-
dc.description.abstractЭстетическая задача Андрея Белого — увлечь читателя в мир символов художественного произведения, кроме того, писатель предполагал обязательным условием наличие интеллектуальных усилий со стороны читателя по отношению к тексту. Так, роман «Петербург» вызывает у читателя потребность приложить определенные усилия для понимания текста, для этого используется некоторые синтаксические и невербальные средства: экспрессивное членение предложений и абзацев, графический монтаж и стилистические фигуры, вроде эллипсиса, импликации, синтаксических повторов и т. д. В связи с этим представляется интересным тщательное изучение языковых особенностей, при помощи которых создается указанный эффект. Роман «Петербург» относится к орнаментальной прозе, стиль которой характеризуется повышенной изобразительностью; семантика такой прозы оказывается неразрывно связанной с формальными признаками романа. Поэтому описанию особенностей орнаментальной прозы посвящается отдельная глава. Одними из наиболее важных для создания орнамента прозы являются синтаксические и пунктуационные средства. Именно на этих двух уровнях во второй главе исследуются различные приемы с точки зрения их экспрессивности — их возможного влияния на сознание читателей. В третьей главе проводится лингвистический анализ отобранных фрагментов «Петербурга». В заключении обобщаются некоторые из наблюдений и приводятся наиболее эффективные средства воздействия. В работе применяется системный анализ в рамках семиотического и лингвистического подходов к тексту, а также проводится оценка суггестивного потенциала материала. Основной научной новизной работы является то, что анализ «Петербурга» проводится с точки зрения его воздействия на читателя.ru_RU
dc.description.abstractAndrey Bely's aesthetic objective is to immerse the reader in a world of artistic symbols, while also requiring intellectual effort on the part of the reader to comprehend the text. The novel "Petersburg" employs various syntactic and non-verbal means, such as expressive sentence and paragraph division, graphic editing, and stylistic figures like ellipsis and syntactic repetition, to encourage reader engagement. The language features that create this effect are of particular interest for study. "Petersburg" is an example of ornamental prose, which is highly figurative in style. The semantics of such prose are closely tied to its formal features, which are described in a separate chapter. Syntactic and punctuation tools are essential for creating a prose ornament, and the second chapter explores various techniques from the perspective of their expressiveness and potential impact on readers' consciousness. The third chapter provides a linguistic analysis of selected fragments from "Petersburg." This paper employs a systematic analysis using semiotic and linguistic approaches to the text, while also assessing its suggestive potential. The main scientific contribution of this work is its analysis of "Petersburg" from the perspective of its impact on readers.en_GB
dc.language.isoru
dc.subject"Петербург"ru_RU
dc.subjectАндрей Белыйru_RU
dc.subjectорнаментальная прозаru_RU
dc.subjectэкспрессивный синтаксисru_RU
dc.subjectэкспрессивная пунктуацияru_RU
dc.subjectязыковые средства воздействияru_RU
dc.subject"Petersburg"en_GB
dc.subjectAndrey Belyen_GB
dc.subjectornamental proseen_GB
dc.subjectexpressive syntaxen_GB
dc.subjectexpressive punctuationen_GB
dc.subjectlinguistic means of influenceen_GB
dc.titleLinguistic means of influencing the reader in Andrey Bely's novel "Petersburg": Syntactic and punctuation levelsen_GB
dc.title.alternativeЯзыковые средства воздействия на читателя в романе Андрея Белого «Петербург» (синтаксический и пунктуационный уровни)ru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Volkov_V._A___Peterburg_Andrea_Belogo.docxArticle7,3 MBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть
reviewSV_st047387_Volkov_Vladislav_Andreevic_(supervisor)(Ru).txtReviewSV5,27 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.