Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/39666
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Савченко Александр Викторович | ru_RU |
dc.contributor.advisor | Savcenko Aleksandr Viktorovic | en_GB |
dc.contributor.author | Еремченко Александра Владимировна | ru_RU |
dc.contributor.author | Eremcenko Aleksandra Vladimirovna | en_GB |
dc.contributor.editor | Иванова Елена Юрьевна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Ivanova Elena Urevna | en_GB |
dc.date.accessioned | 2023-04-06T21:48:06Z | - |
dc.date.available | 2023-04-06T21:48:06Z | - |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.other | 054947 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/39666 | - |
dc.description.abstract | Настоящая работа посвящена классу интерпретационных глаголов в английском и чешском языках, а также проблемам перевода этих глаголов в языковой паре «чешский-английский». К интерпретационным относят такие глаголы, с помощью которых говорящий не называет конкретное действие, а лишь дает ему интерпретацию, напр. Вы ошибаетесь; Вы мне угрожаете?; Он промахнулся с этим делом. Актуальность работы заключается в том, что, хотя те или иные особенности глаголов интерпретации и исследованы на материале русского [Зализняк 1991; Падучева 1996; Гловинская 1986; Апресян 2004, 1997, 1999; Иванова 2009, 2012] и английского языков [Schmid 2017; Maass et al. 2006; Semin, Fiedler 1988], не существует общепринятого перечня признаков данных глаголов. Более того, англоязычные лингвисты не проводят четкой границы между глаголами интерпретации и поведения, а на материале чешского языка эта тема не получила освещения вовсе. В ходе анализа были выявлены семантические, грамматические, сочетаемостные и контекстуальные признаки данного класса в чешском и английском языках. Установлены переводческие соответствия данных глаголов в языковой паре «чешский-английский». | ru_RU |
dc.description.abstract | This paper is devoted to the class of interpretative verbs in English and Czech, as well as to the problems of translating these verbs in the "Czech-English" language pair. Interpretative verbs are those with which the speaker does not name a specific action, but only gives it an interpretation, for example. You're wrong; Are you threatening me?; He failed this task. The relevance of the work lies in the fact that, although some of the features of the interpretative verbs have been studied on the material of Russian [Zaliznyak 1991; Paducheva 1996; Glovinskaya 1986; Apresyan 2004, 1997, 1999; Ivanova 2009, 2012] and English [Schmid 2017; Maass et al. 2006; Semin, Fiedler 1988], there is no generally accepted list of characteristics of these verbs. Moreover, English-speaking linguists do not draw a clear line between the verbs of interpretation and behaviour. And also, this topic has not been covered on the material of the Czech language. During the analysis, a list of semantical, grammatical, compatibility and contextual features of this class in the Czech and English languages were revealed. The translation correspondences of these verbs in the "Czech-English" language pair were highlighted. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Семантическая типология предикатов | ru_RU |
dc.subject | интерпретационные глаголы | ru_RU |
dc.subject | английский язык | ru_RU |
dc.subject | чешский язык | ru_RU |
dc.subject | Semantic typology of predicates | en_GB |
dc.subject | interpretative verbs | en_GB |
dc.subject | the English language | en_GB |
dc.subject | the Czech language | en_GB |
dc.title | Class of interpretative verbs and the problems of their translation: A case study of Czech and English | en_GB |
dc.title.alternative | Класс интерпретационных глаголов и проблемы их перевода (на материале чешского и английского языков) | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
VKR_Eremcenko_A.V..pdf | Article | 1,48 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Otzyv_Eremcenko.pdf | ReviewSV | 72,1 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st054947_Eremcenko_Aleksandra_Vladimirovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 3,88 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.