Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/38918
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorKURILOVICH, IVAN-
dc.date.accessioned2023-01-31T10:03:31Z-
dc.date.available2023-01-31T10:03:31Z-
dc.date.issued2022-09-
dc.identifier.citationKURILOVICH I. THE PREFACE TO THE TRANSLATION OF AL. KOJEVE’S ARTICLE “NOTE ON HEGEL AND HEIDEGGER” KOJEVE’S NOTE IN-AND-FOR-ITSELF. Horizon. Studies in Phenomenology, 2022, vol. 11 issue 2, pp. 711–719.en_GB
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.21638/2226-5260-2022-11-2-711-719-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/38918-
dc.description.abstractThis article aims to contextualize and problematize Alexandre Kojève’s Note on Hegel and Heidegger, written in 1936 and unpublished during his lifetime, which is being introduced into Russian-language scholarship. A translation of the Note is published in the same issue with the permission of the copyright holders. This paper provides a general introduction to Kojève’s philosophy, illustrates possible reading strategies for Kojève and the place of the translated Note in his corpus of the philosopher’s texts, and describes the philosophical and historical circumstances of the text, namely that it was composed as an extension of a review on Tragische Existenz. Zur Philosophie Martin Heidegger by Alfred Delp written and published by Kojève that same year in Recherches philosophique. The article reconstructs the lines of reference that are essential to understanding Alexandre Kojève and provides a critique of certain statements. Finally, on the basis of an analysis of Kojève’s language, it offers a broader thesis on the epistemological problems of Kojève’s philosophy, the discovery of which led him to make a series of debatable statements in the philosophy of history (on the necessity for the philosopher to participate in the realization of the end of history), in anthropology (on the difference between people in their capacity to be philosophers or sages depending on a philosophical and religious attitude that is not entirely dependent on them), and in his decision to leave academia and turn to the ideological and diplomatic provision of economic integration of European states during the Cold War.en_GB
dc.description.sponsorshipThis article was prepared with the support of the Russian Foundation for Basic Research, project No. 20-011-00948 “Cultural Transfer between Russia and France in the Context of the Russian Abroad Phenomenon: New Archival Materials”.en_GB
dc.language.isoruen_GB
dc.publisherSt Petersburg State Universityen_GB
dc.relation.ispartofseriesHorizon. Studies in Phenomenology;Volume 11; Issue 2-
dc.subjecttranslationen_GB
dc.subjectfrench neo-hegelianismen_GB
dc.subjectHegelen_GB
dc.subjectHeideggeren_GB
dc.subjectphenomenologyen_GB
dc.subjectworldviewen_GB
dc.subjectBefindlichkeiten_GB
dc.subjectphilosophy of historyen_GB
dc.titleTHE PREFACE TO THE TRANSLATION OF AL. KOJÈVE’S ARTICLE “NOTE ON HEGEL AND HEIDEGGER” KOJÈVE’S NOTE IN-AND-FOR-ITSELFen_GB
dc.typeArticleen_GB
Располагается в коллекциях:Issue 2

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
11_Preface to the translation.pdf619,06 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.