Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/31170
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorАфанасьева Елена Александровнаru_RU
dc.contributor.advisorAfanaseva Elena Aleksandrovnaen_GB
dc.contributor.authorМышук Анастасия Александровнаru_RU
dc.contributor.authorMysuk Anastasia Aleksandrovnaen_GB
dc.contributor.editorСилинская Наталия Павловнаru_RU
dc.contributor.editorSilinskaa Natalia Pavlovnaen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:39:45Z-
dc.date.available2021-07-31T18:39:45Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other079952en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/31170-
dc.description.abstractАННОТАЦИЯ к магистерской диссертации Мышук Анастасии Александровны на тему: «МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ПОНЯТИЙНЫЕ СООТВЕТСТВИЯ ТЕРМИНОГРУПП СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ» Данная диссертация посвящена исследованию межъязыковых понятийных соответствий терминогрупп судебной лингвистической экспертизы в английском и русском языках в сопоставительном аспекте. В ходе исследования терминологические единицы были классифицированы по двум признакам: в зависимости от степени их эквивалентности (по семантическому признаку), а также в соответствии с тематическими характеристиками терминов. Анализ показал, что большая часть терминологических единиц исследуемой сферы относиться к группе полных (условно - полных) соответствий, что объясняется тем, что отрасль судебно-лингвистической экспертизы имеет одинаковую степень разработанности как в отечественном, так и в зарубежном правоведении. Основным способом перевода безэквивалентных терминов является метод калькирования. По тематическому признаку терминогруппа «судебная лингвистическая экспертиза» в русском языке и терминогруппа “forensic linguistics” в английском языке обладают схожими составом и структурой. Результатом проведенного исследования стал сформированный глоссарий терминов судебной лингвистической экспертизы.ru_RU
dc.description.abstractAbstract for master's thesis of Anastasia Alexandrovna Myshuk on the topic: “Interlingual conceptual correspondences in English and Russian terminological groups of forensic linguistics”. This dissertation is devoted to the study of interlingual conceptual correspondences in English and Russian terminological groups of forensic linguistics in a comparative aspect. In the course of the study, the terminological units were classified according to two criteria: depending on the degree of their equivalence (according to the semantic attribute), and also in accordance with the thematic characteristics of the terms. The analysis showed that most of the terminological units of the studied area belong to the group of full (conditionally full) correspondences, which is explained by the fact that the branch of forensic linguistics has the same degree of development both in domestic and foreign jurisprudence. The main method of translating non-equivalent terms is calquing. On a thematic basis, the terminological groups in Russian and in English have a similar composition and structure. The result of the study was a formed glossary of terms of forensic linguistics.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectсудебная лингвистическая экспертизаru_RU
dc.subjectмежъязыковые понятийные соответствияru_RU
dc.subjectтерминогруппаru_RU
dc.subjectконтрастивный анализru_RU
dc.subjectforensic linguisticsen_GB
dc.subjectinterlingual conceptual correspondencesen_GB
dc.subjectterminological groupen_GB
dc.subjectcontrastive analysisen_GB
dc.titleInterlingual conceptual correspondences in English and Russian terminological groups of forensic linguisticsen_GB
dc.title.alternativeМежъязыковые понятийные соответствия терминогрупп судебной лингвистической экспертизы в английском и русском языкахru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Mysuk_A._VKR.pdfArticle2,12 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
ANNOTACIA_Mysuk.pdfArticle327,44 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Otzyv_nauc._ruk._na_mag._dis._Mysuk_A.A.docxReviewSV15,88 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.