Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/30452
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorПономарева Анна Валерьевнаru_RU
dc.contributor.advisorPonomareva Anna Valerevnaen_GB
dc.contributor.authorСоколова Анна Дмитриевнаru_RU
dc.contributor.authorSokolova Anna Dmitrievnaen_GB
dc.contributor.editorСтарцев Константин Григорьевичru_RU
dc.contributor.editorStarcev Konstantin Grigorevicen_GB
dc.date.accessioned2021-07-31T18:26:39Z-
dc.date.available2021-07-31T18:26:39Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other062180en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/30452-
dc.description.abstractТемой ВКР является разработка дизайна книги-арт объекта по роману «Хазарский словарь» Милорада Павича. Основная цель моего проекта заключается в проведении графического исследования литературных образов романа «Хазарский словарь» Милорада Павича и их визуализации, разработке авторских приемов и решений в жанре авторского печатного издания. Концепт авторского печатного издания — графический сонник – книга, визуально истолковывающая сюрреалистические сновидения и истории хазарского словаря. Книга вызывает аллюзии к старым увесистыми книгам Священного Писания, покрывшимся благородной патиной времени. Деревянный футляр, резьба, петли — метафорой внешней конструкции послужили средневековые складни (триптихи). Футляр служит надежным местом для упорядоченного хранения Священных записей. Триптих как разновидность складня с тремя створками подчеркивает трехчастность и триадность, использующуюся в композиции и образной системе произведения. Внутренняя структура произведения представляет из себя три книги — сборники записей о персонажах и событиях, которые упоминаются по всему роману, но в разных книгах рассказаны историями с разными подробностями. Благодаря такому формату, роман можно читать не обязательно от начала до конца (нумерация в таком случае перестает иметь смысл), но в произвольном порядке, собирая по отдельным статьям словаря свои истории. Поддерживая идею вариативности прочтения романа, я отделила каждую статью физически (в физически отдельную структурную единицу), так, что их можно перетасовывать в любом порядке. Важнейшим риторическим приемом произведения «Хазарский словарь» является такое построение повествования, где образы переплетаются, «выныривают» в разных статьях, образуя текстовые отсылки и миф определяется как совокупность всех вариантов. В моем проекте для каждой статьи выделен один ключевой образ-знак, который выполняет навигационную функцию в пространстве романа (для удобства навигации он вынесен на обложку статьи). В процессе работы, я устанавливала визуальные связи статей друг с другом при помощи встраивания ключевых образов в графические композиции в теле статьи. В итоге во всей книге получилась визуально-семиотическая система, поддерживающая смысловые связи в романе.ru_RU
dc.description.abstractThe theme of the diploma project is the design development of the artbook based on the novel "Khazar Dictionary" by Milorad Pavic. The main goal of my project is the visualization of literary images of the novel, developing personal author's techniques and solutions in the genre of the author's printing. The concept of the author's printed edition is a graphic dream book, based on the surreal dreams and stories of the Khazar dictionary.The book evokes allusions to the old weighty books of Holy Scripture, covered with the noble patina of time. The metaphor of the external design is the medieval folding (triptych). The case serves (appears/represents a plase) as a place for the orderly storage of Sacred Records. The triptych emphasizes the three-part structural composition and the image system of the novel. The internal structure of the "Khazar Dictionary" includes three books containing the dictionary entries about characters and events that are mentioned throughout the whole novel, but different books’ entries tell stories with different details. Due to this format, the novel can be read not necessarily from the beginning to the end (the numbering system loses its sense), but in any order, collecting different stories according to individual combinations of the entries. Supporting the idea of variability translated by the novel, I separated each article physically (into a physically separate structural unit), so that they can be shuffled in any order. The most important rhetorical technique of the novel "Khazar Dictionary" is the construction of the narrative, where the images are intertwined, "emerge" in different entries, forming textual references and the myth is defined as the totality of all variants. In my project, one key image is allocated for each entry that performs a navigation in the space of the novel (for ease of navigation, it is placed on the cover of the entry). In the process, I have created visual links between entries by embedding key images in graphic compositions in the body of the entry. As a result, the whole book obtains a visual-semiotic system that supports semantic connections in the novel.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectГрафический дизайнru_RU
dc.subjectпечатное изданиеru_RU
dc.subjectкнига арт-объектru_RU
dc.subjectGraphic designen_GB
dc.subjectprint editionen_GB
dc.subjectart booken_GB
dc.titleDesign of the artbook based on the novel "Dictionary of the Khazars" by Milorad Pavićen_GB
dc.title.alternativeРазработка дизайна книги арт-объекта по роману «Хазарский словарь» Милорада Павичаru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Anna_Sokolova_ssylka_na_sajt.pdfArticle9,97 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
Anna_Sokolova_poasnitelnaa_zapiska.pdfArticle43,21 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Anna_Sokolova.docxReviewSV14,34 kBMicrosoft Word XMLПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.