Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/30162
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Кольцова Елена Александровна | ru_RU |
dc.contributor.advisor | Kolcova Elena Aleksandrovna | en_GB |
dc.contributor.author | Стрельцова Анастасия Владимировна | ru_RU |
dc.contributor.author | Strelcova Anastasia Vladimirovna | en_GB |
dc.contributor.editor | Емельянова Ольга Витальевна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Emelanova Olga Vitalevna | en_GB |
dc.date.accessioned | 2021-07-31T18:17:36Z | - |
dc.date.available | 2021-07-31T18:17:36Z | - |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.other | 049944 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/30162 | - |
dc.description.abstract | Настоящее исследование посвящено анализу языковой репрезентации культурных ценностей России в англоязычных травелогах. Материалом исследования стали 2 англоязычных травелога, написанные и опубликованные британским и американским авторами в начале XXI века: 1. Jonathan Dimbleby. Russia: A Journey with Jonathan Dimbleby; 2. Andrew Meier. Black Earth: A Journey Through Russia After the Fall. Система культурных ценностей характеризуется наличием двух аспектов: материального и нематериального. Нематериальный аспект представлен духовными ценностями, которые составляют сущностное ядро русской культуры. Материальный аспект представлен значимыми для русской культуры невербальными художественными произведениями, которые служат носителями смыслов, составляющих основу русской национальной идентичности. В работе рассматриваются британский и американский травелоги на предмет того, какие языковые средства используются англоязычными авторами для представления культурных ценностей России. Кроме того, проводится сопоставительный анализ травелогов, направленный на выявление закономерностей и различий в оценке значимых ценностей России англоязычными авторами в период 1990-х – 2020-х. | ru_RU |
dc.description.abstract | The study is concerned with linguistic representations of Russian cultural values. In the paper, 2 English language travelogues about Russia were analysed: Jonathan Dimbleby. Russia: A Journey with Jonathan Dimbleby (a British travelogue); Andrew Meier. Black Earth: A Journey Through Russia After the Fall (an American travelogue). Cultural values as a group normally consist of several parts: customs, which are traditions and rituals; and values, which are beliefs. Cultural values are defined as the core principles and ideals upon which Russian speaking community exists. Cultural values can be both tangible and intangible. Tangible values include non-verbal works of art which have influenced the core of Russian national identity. The main focus of this study is on the linguistic means that are used to describe Russian cultural values in British and American travelogues. Apart from that, comparative analysis is carried out in order to define the recurring and diverging patterns in the evaluation of Russian cultural values in British and American texts written within the period from the end of the XX century to the beginning of the XXI century. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Культурные ценности | ru_RU |
dc.subject | травелог | ru_RU |
dc.subject | оценка | ru_RU |
dc.subject | Сultural values | en_GB |
dc.subject | travelogue | en_GB |
dc.subject | evaluation | en_GB |
dc.title | Linguistic representation of Russian cultural values in English-speaking travelogues | en_GB |
dc.title.alternative | Языковая репрезентация культурных ценностей России в англоязычных травелогах | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Magisterskaa_Strelcova_A._V..pdf | Article | 967,13 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.