Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/12584
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorИвлиева Елена Алексеевнаru_RU
dc.contributor.authorБадминова Надежда Павловнаru_RU
dc.contributor.authorBadminova Nadezhdaen_GB
dc.contributor.editorШалудько Инна Александровнаru_RU
dc.contributor.editorShаludko Innа Аleksаndrovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:18:22Z-
dc.date.available2018-07-26T15:18:22Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.other057943en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/12584-
dc.description.abstractВ выпускной квалификационной работе на тему: "Языковые средства выражения иронии в современной испанской художественной прозе (на материале произведений Эдуардо Мендосы)" была сделана попытка выявить механизмы и способы создания иронии и систематизировать языковые приемы ее выражения. Работа включает 76 страниц текста. Библиографический список насчитывает 75 наименований, в том числе - 10 на иностранном языке. Объект исследования - средства выражения иронии в испанском художественном тексте на материале произведений испанского писателя Эдуардо Мендосы ("El misterio de la cripta embrujada", "El laberinto de aceitunas", "La aventura del tocador de señoras", "El enredo de la bolsa y la vida", "El secreto de la modelo extraviada"). Предметом исследования выступают конкретные языковые приемы и единицы создания иронии. Исследование строится на классификации средств по языковым уровням: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический, графический, стилевой и стилистический.ru_RU
dc.description.abstractThe graduate qualification work on the theme: "Language means of expressing irony in modern Spanish fiction: a case study of Eduardo Mendoza´s works" is an attempt to find out how irony works, what methods it uses and systematize linguistic means of its expression. The study contains 76 pages. Reference list includes 75 sources and 10 titles in a foreign language. The object of the research is the linguistic means of irony expression in modern Spanish fiction in a case study of Eduardo Mendoza´s works ("El misterio de la cripta embrujada", "El laberinto de aceitunas", "La aventura del tocador de señoras", "El enredo de la bolsa y la vida", "El secreto de la modelo extraviada"). The study focuses on certain linguistic methods and units of irony creation. The graduate qualification work forms on the classification of linguistic means according to language levels: phonetic, morphologic, lexical, syntactic, graphical, style and stylistic.en_GB
dc.language.isoru-
dc.subjectиронияru_RU
dc.subjectвид комическогоru_RU
dc.subjectкомизмru_RU
dc.subjectпарадоксru_RU
dc.subjectигра словru_RU
dc.subjectантитезисru_RU
dc.subjectиронический смыслru_RU
dc.subjectсарказмru_RU
dc.subjectсатираru_RU
dc.subjectюморru_RU
dc.subjectгротескru_RU
dc.subjectironyen_GB
dc.subjectcomic ironyen_GB
dc.subjectcomicen_GB
dc.subjectparadoxen_GB
dc.subjectword-playen_GB
dc.subjectantithesisen_GB
dc.subjectironic senseen_GB
dc.subjectsarcasmen_GB
dc.subjectsatireen_GB
dc.subjecthumouren_GB
dc.subjectgrotesqueen_GB
dc.titleLanguage means of expressing irony in modern Spanish fiction: A case study of Eduardo Mendoza´s worksen_GB
dc.title.alternativeЯзыковые средства выражения иронии в современной испанской художественной прозе ( на материале произведений Эдуардо Мендосыru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Badminova_N__VKR.pdfArticle968 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_Badminova_otzyvNR.pdfReviewSV48,97 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.