Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/12459
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorБелякова Наталия Юрьевнаru_RU
dc.contributor.authorКоснырева Надежда Олеговнаru_RU
dc.contributor.authorKosnyreva Nadezhdaen_GB
dc.contributor.editorДорский Андрей Юрьевичru_RU
dc.contributor.editorDorskii Andrei Iurevichen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:18:03Z-
dc.date.available2018-07-26T15:18:03Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.other045387en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/12459-
dc.description.abstractРабота "Консультирование итальянских предприятий по вопросам адаптации к условиям российского рынка" посвящена исследованию проблемных вопросов, связанных с консультированием итальянских предприятий по вопросам выхода на российский рынок. Проблема развития итало-российских экономических отношений изучена достаточно полно и глубоко, однако также ясно, что материалов, посвященных адаптационным механизмам, а так же методам выстраивания планомерных коммуникационных стратегий итальянских предприятий на российском рынке практически нет. Высокая актуальность работы обусловлена нераскрытым потенциалом данной темы. Для исследования термина адаптация используется метод анализа специальной литературы. Анализируется порядка десяти словарей и научных трудов по экономике, маркетингу и социологии. При выделении типов маркетинговых и коммуникативных стратегий применяются методы классификации и сравнения. Эмпирической базой исследования является обобщение практической деятельности ряда итальянских компаний и бизнес-ассоциаций и консорциумов (Агентство по продвижению внешнеэкономической деятельности итальянских компаний ICE, Ассоциация итальянской промышленности в России, Российско-итальянский центр при РАНХиГС, «Sinergie Italiane», «ATMA», «Санта-Кроче-суль-Арно», «Italian Wine & Style Promotion», «ANCI»). Для получения данных применяется метод кейс-стадис. При написании исследования также используются результаты трех экспертных интервью. Цель интервью – получить обширные сведения о проблемах, возникающих у итальянских компаний при выходе на российский рынок. В качестве экспертов привлекаются бизнес-консультанты, которые напрямую работают по данным вопросам и имеют большой опыт их решения. Структура курсовой работы полностью подчинена поставленным задачам достижению основной цели исследования. Введение раскрывает актуальность и разработанность рассматриваемой темы, определяет цель, задачи и методы исследования, его предмет и объект. Первая глава посвящена сущности и содержанию категории «адаптация», механизмам адаптации предприятий на внешних рынках, методам международного маркетинга. Во второй главе рассмотрены экономические, политические и социальные особенности России как внешнего рынка для итальянского бизнеса, деятельность организаций, которые предоставляют помощь итальянским предприятиям, освещены результаты экспертных интервью. Третья глава посвящена особенностям маркетинговой и коммуникационной деятельности итальянских компаний, а так же трудностям коммуникационного характера, которые возникают при выходе предприятий на российский рынок и способам их решения. В заключении подведены основные итоги исследования. Новизну проведенного исследования отражают следующие основные выводы и положения: - за Россией в Италии закрепился образ «дикого», «холодного», «далекого» и «не европейского» рынка, где сложно строить бизнес и находить партнеров; - наибольшие трудности при выходе на российский рынок испытывают предприятия малого бизнеса Италии; -одна из главных коммуникативных проблем, возникающих у уже вышедших на российский рынок итальянских компаний – недостаток личного общения и личных контактов с российскими партнерами, ответственными представителями и сотрудниками; -при построении внутренних и внешних коммуникаций итальянским предприятиям необходимо использовать стандартные схемы, адаптированные под условия российской действительности; - для продвижения итальянских брендов главным концептом продвижения становится не товар или бренд, а знание о нем. При этом важно изучить традиции, обычаи и потребности целевой аудитории. Подобная стратегия требует времени и не ограничивается разовыми маркетинговыми мероприятиями; -важным свойством любой итальянской продукции становится марка «Made in Italy», для которой в восприятии потребителей характерны высокое качество, роскошь, элегантный дизайн; -некоммерческие и государственные организации, которые осуществляют поддержку итальянского бизнеса в России, оказывают помощь в основном в финансовых вопросах, развитой системы консультирования итальянских предприятий по вопросам выстраивания коммуникаций нет.ru_RU
dc.description.abstractThis work is devoted to the study of problematic issues related to advising Italian enterprises on the issues of entering the Russian market. The problem of the development of Italian-Russian economic relations has been studied quite fully and deeply, but it is also clear that there are practically no materials on adaptation mechanisms, as well as methods for arranging the planned communication strategies of Italian enterprises on the Russian market. The high relevance of the work is due to the undisclosed potential of this topic. To study the term adaptation, the method of analyzing special literature is used. About ten dictionaries and scientific works on economics, marketing and sociology are analyzed. When distinguishing the types of marketing and communication strategies, methods of classification and comparison are applied. The empirical base of the research is the generalization of the practical activities of a number of Italian companies and business associations and consortia. The case-stadis method is used to obtain data. When writing the study, the results of three expert interviews are also used. The purpose of the interview is to obtain extensive information about the problems that the Italian companies face when entering the Russian market. Experts are engaged in business consultants who work directly on these issues and have extensive experience in their solution.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectконсультированиеru_RU
dc.subjectадаптацияru_RU
dc.subjectитальянский бизнесru_RU
dc.subjectвнешний рынокru_RU
dc.subjectмаркетинговые стратегииru_RU
dc.subjectкоммуникативные стратегииru_RU
dc.subjectcounselingen_GB
dc.subjectadaptationen_GB
dc.subjectitalian businessen_GB
dc.subjectforeign marketen_GB
dc.subjectmarketing strategyen_GB
dc.subjectcommunicative strategyen_GB
dc.titleConsulting Italian companies on adaptation to the conditions of the Russian marketen_GB
dc.title.alternativeКонсультирование итальянских предприятий по вопросам адаптации к условиям российского рынкаru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.