Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/12428
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorЩенкова Елена Юрьевнаru_RU
dc.contributor.authorШвецова Светлана Сергеевнаru_RU
dc.contributor.authorShvetsova Svetlanaen_GB
dc.contributor.editorГурова Елена Александровнаru_RU
dc.contributor.editorGurova Elena Аleksаndrovnаen_GB
dc.date.accessioned2018-07-26T15:17:58Z-
dc.date.available2018-07-26T15:17:58Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.other028246en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/12428-
dc.description.abstractДанная выпускная квалификационная работа посвящена языковым особенностям разговорной речи (далее РР) современного датского языка и способам их передачи. В качестве материала, отражающего собственно разговорную речь, было выбрано реалити-шоу “Gift ved første blik” («Женаты с первого взгляда», 2017). На предмет передачи разговорной речи в кинематографе изучены два современных датских фильма “Hjemve” («Тоска по дому», реж. Лоне Шерфиг, 2007) и All Inclusive («Все включено», реж.Хелла Йооф, 2014). Действие фильмов происходит в наши дни, персонажи общаются на современном датском языке, используя всевозможные жаргонизмы, окказионализмы, синтаксические конструкции, характерные для разговорной речи. Также для анализа передачи разговорной речи в письменном датском языке было исследовано два романа датской писательницы Лоны Тайлс “Den blå digters kone” («Жена синего поэта», 2016) и ”Pigerne fra Englandsbåden” («Девушки с английского парома», 2015). Всего методом сплошной выборки было отобрано 3458 единиц. Целью данной работы является выявление особенностей, характеризующих разговорный стиль речи на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях и сопоставление передачи этих особенностей в письменном и устном датском языке. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Первая глава посвящена понятию разговорной речи. Рассматривается такое явление как нормативность, выявляется ситуативность употребления РР, описываются различные приемы сбора материала, рассматриваются способы передачи РР в художественной литературе, сравнивается киноречь с диалогической речью. Во второй главе излагается подробное описание особенностей разговорной речи на фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом языковых уровнях на примере спонтанной речи, представленной в реалити-шоу. Также, проводится сравнительный анализ собственно РР и ее стилизованных вариантов в киноречи и в языке художественной литературы. В заключении представлены результаты работы, согласно которым выявлены многие особенности разговорной речи в системе современного датского языка и их передача в языке кино и языке художественной прозы. Отмечены тенденции РР к компрессии и избыточности, обнаружены различные эллиптические, выделительные и др. конструкции, просодические элементы, экспрессивные компоненты и т.д.ru_RU
dc.description.abstractThis thesis is dedicated to the language peculiarities of the colloquial speech in the system of modern Danish and to the methods of its transmission. As the object of the study we have analyzed a Danish reality-show “Gift ved første blik” (DR1, 2017), which represents the colloquial speech of modern Danish. For the methods of transmission of the spontaneous speech we have also taken two modern Danish films («Hjemve» by Lone Scherfig, 2007, and «All Inclusive» by Hella Joof, 2014). The films show the present-day society who speak modern Danish, using slang expressions, occasional words, syntactic constructions, typically occurring in the colloquial speech. To analyze the transmission of the speech in fiction we’ve undertaken a study of two Danish novels by Lone Theils (“Den blå digters kone”, 2016 and” Pigerne fra Englandsbåden”, 2015). Using the continuing sampling method 3458 units of text were chosen. The purpose of this thesis is the exposure of the peculiarities typical for the colloquial functional style on the phonetic, lexical, morphologic and syntactic levels and the comparison of these peculiarities in written and spoken Danish. The thesis consists of introduction, 2 chapters, conclusion, source list and reference list. The first chapter is dedicated to the term «colloquial speech». We have studied such phenomenon as the norm, described the usage cases of the colloquial speech, made a description of the data collecting methods, given consideration to the transmission methods of the colloquial speech in fiction, compared the film speech with the conversation. In the second chapter we have presented the detailed description of the peculiarities of the colloquial speech on the phonetic, lexical, morphologic and syntactic levels illustrated by the reality-show. Moreover, we have conducted the analysis of the colloquial speech and its stylized varieties in film speech and fiction speech. In the conclusion the results of the thesis are set forth. According to them a lot of peculiarities of the colloquial speech in the system of modern Danish and their stylization in film and fiction speech are exposed. We could notice that the dialogical speech has two tending traits, such as compression and redundancy; moreover, we managed to find different ellipsis, scaling phrases,en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectразговорная речьru_RU
dc.subjectтехника сбора информацииru_RU
dc.subjectпоследовательная записьru_RU
dc.subjectанкетированиеru_RU
dc.subjectприем извлеченияru_RU
dc.subjectдиктофонная записьru_RU
dc.subjectкиноречьru_RU
dc.subjectнормативностьru_RU
dc.subjectтемпru_RU
dc.subjectритмru_RU
dc.subjectинтонацияru_RU
dc.subjectредукцияru_RU
dc.subjectжаргонизмru_RU
dc.subjectвульгаризмru_RU
dc.subjectсленгru_RU
dc.subjectфразеологизмru_RU
dc.subjectзаимствованиеru_RU
dc.subjectконнотацияru_RU
dc.subjectимперативru_RU
dc.subjectчастицыru_RU
dc.subjectэмотивный синтаксисru_RU
dc.subjectвыделительный оборотru_RU
dc.subjectпорядок словru_RU
dc.subjectстилизация разговорной речиru_RU
dc.subjectреалити-шоуru_RU
dc.subjectcolloquial speechen_GB
dc.subjecttechnique of collecting dataen_GB
dc.subjectsequential recordingen_GB
dc.subjectquestionnaireen_GB
dc.subjectextract techniqueen_GB
dc.subjectfilm speechen_GB
dc.subjectvoice recordingen_GB
dc.subjectnormen_GB
dc.subjecttempoen_GB
dc.subjectrhythmen_GB
dc.subjectintonationen_GB
dc.subjectreductionen_GB
dc.subjectslangen_GB
dc.subjectvulgarismen_GB
dc.subjectidiomen_GB
dc.subjectborrowed worden_GB
dc.subjectconnotationen_GB
dc.subjectimperativeen_GB
dc.subjectparticleen_GB
dc.subjectemotive syntaxen_GB
dc.subjectscaling phrasesen_GB
dc.subjectword orderen_GB
dc.subjectcolloquial speech stylizationen_GB
dc.subjectreality-showen_GB
dc.titleSpecific features of Danish colloquial speechen_GB
dc.title.alternativeОсобенности датской разговорной речиru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.