Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/12262
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Хисматулин Алексей Александрович | ru_RU |
dc.contributor.author | Моисеева Анна Владимировна | ru_RU |
dc.contributor.author | Moiseeva Anna | en_GB |
dc.contributor.editor | Ястребова Ольга Михайловна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Iastrebova Olga Mikhаilovnа | en_GB |
dc.date.accessioned | 2018-07-26T15:17:29Z | - |
dc.date.available | 2018-07-26T15:17:29Z | - |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.other | 013339 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/12262 | - |
dc.description.abstract | Работа посвящена анализу функционирования образа пророка Сулеймана в классической персидской поэзии X – XV вв. Целью исследования является осмысление роли образа этого коранического и библейского персонажа и установление его места в системе художественных образов персидской поэзии. Материалом для исследования послужили произведения персоязычных поэтов классического периода: Рӯдакӣ, Фаррухӣ, Манӯчихрӣ, Нāc̣ира Х̱осрова, Анварӣ и многих других. На примере наиболее употребительных мотивов, вошедших в диваны этих поэтов, рассматривается функционирование образа пророка Сулаймāна в персидской поэзии. X – XV века считаются эпохой расцвета литературы на новоперсидском языке. Формируется и обретает канон традиция панегирической придворной поэзии. Восхваляя своих покровителей, поэты не оставляли без внимания хорошо знакомые им коранические образы, используя их в качестве лестного сравнения с восхваляемым. Образ царя Сулаймāна стал восприниматься как аллегория идеального правителя: поэты упоминали его имя, когда писали о мудрости, могуществе и богатстве. Образ этого правителя появляется и в лирических газелях – там, где автор пишет о всепобеждающей власти красавицы над влюбленным. В ряде мотивов отражены такие качества Сулаймāна как благочестие и смирение. В процессе работы был задействован значительный объем научной литературы, посвященной различным аспектам данного исследования. Так, для описания изобразительных средств персидской классической литературы были использованы научные комментированные издания переводов текстов средневековых персоязычных сочинений по поэтике («Свод правил персидской поэзии» Шамс-и К̣айса и «Сады волшебства в тонкостях поэзии» Рашӣд ад-Дӣна Ват̣вāт̣а, изданные Н. Ю.Чалисовой), а также тафсиров («Лахорский тафсир» с комментариями Ф. И. Абдуллаевой, «Толкование Священного Корана» ‘Абд ар-Рах̣мāна бин Нāc̣ира ас-Са‘дӣ). В теоретической части автор опирается на труды таких исследователей как П. В. Палиевский, Б.В. Томашевский, Н. Пьеге-Гро, а также на работы Е.Э Бертельса, М.-Н.О. Османова, О.Ф. Акимушкина. Практические задачи работы включают в себя определение предмета исследования – т.е. составление представления о теории образа вообще и образной системе персидской поэзии в частности. В работе также анализируются источники, в которых история Сулаймāна содержится в изначальном виде: Библия, Талмуд, Коран, а также обширнейшая экзегетическая литература: тафсӣры и мидраши. В процессе анализа выделены значимые элементы коранических и библейских сюжетов, связанных с Соломоном/Сулаймāном, которые впоследствии, пройдя этап беллетризации, вошли в художественную литературную традицию Ирана и трансформировались в поэтические мотивы. Итогом работы стало воссоздание процесса беллетризации коранических и библейских эпизодов, связанных с образом пророка Сулаймāна, определение источников этого образа, а также всеобъемлющее и разностороннее описание его функционирования в классической персидской литературе. | ru_RU |
dc.description.abstract | This work is devoted to the analysis of the functioning of the Prophet Sulаymān’s image in the classical Persian poetry in the X – XV centuries. The purpose of this study is to compile a comprehensive understanding of the role of image of this Qur’anic and biblical character played in literature and to establish his place in the system of images in Persian poetry. Sources of illustrative material for the study were the works of Persian-speaking poets of the classical period: Rūdakī, Farrukhī, Manūchihrī, Nāṣir Khūsrau, Anvarī, and many others. The functioning of the image of the prophet Sulаymān in Persian poetry is analyzed on the example of the most common motifs that were included in the divans of these poets. X – XV centuries are considered to be the heyday of literature in the New Persian language. At that time the tradition of panegyrical court poetry is being formed and is gathering its code and fundamental principles. Praising their patrons, the poets did not disregard the well-known Qur’anic images, using them as a flattering comparison with the one they praised. The image of King Sulaymān began to be perceived as an allegory of the ideal ruler: the poets mentioned his name when they wrote about wisdom, power and wealth. The image of this ruler appears in lyrical gazelles where the author writes about the overwhelming power of the beloved over a lover. A number of motifs reflect such traits of Sulaymān as piety and humility. During the work a significant amount of scientific literature devoted to various aspects of this study was involved. For instance, for the description of the means of expression in Persian classical literature, scientific commentary editions of translations of medieval Persian texts on poetics were used («Code of Persian Poetry Rules» by Shams-i Qays and «Gardens of Magic in the subtleties of Poetry» by Rashīd ad-Dīn Vaṭvaṭ published by N. Y. Chalisova) as well as tafsīrs («Lahore Tafsīr» translated by F. I. Abdullaeva, «Interpretation of the Holy Qur’an» by ‘Abd al-Raḥmān bin Nāṣir al-Sa‘adī). The practical tasks of this work include the defining of the subject of the research – that is drawing up an idea of the theory of the image in general and the figurative system of Persian poetry in particular. The work also includes analyses of the sources where the history of Sulаymān is contained in its initial form: the Bible, the Talmud, the Qur’an and extensive exegetical literature: tafsīrs and Midrashim. In the course of the analysis, significant elements of the Qur’anic and biblical stories related to Solomon / Sulаymān were singled out, which later after the stage of fictionalization entered the literary tradition of Iran and transformed into numerous poetic motifs. The results of the work include recreation of the process of romanization of the Qur’anic and biblical episodes connected to the prophet Sulаymān’s image, determining sources of this image and comprehensive and versatile description of its functioning in the classical Persian literature. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Соломон | ru_RU |
dc.subject | Сулаймāн | ru_RU |
dc.subject | образ | ru_RU |
dc.subject | сюжет | ru_RU |
dc.subject | мотив | ru_RU |
dc.subject | персонаж | ru_RU |
dc.subject | сравнение | ru_RU |
dc.subject | панегирик | ru_RU |
dc.subject | Solomon | en_GB |
dc.subject | Sulаymān | en_GB |
dc.subject | image | en_GB |
dc.subject | story | en_GB |
dc.subject | motif | en_GB |
dc.subject | character | en_GB |
dc.subject | comparison | en_GB |
dc.subject | panegyric | en_GB |
dc.title | The image of Prophet Sulaymān in the classical Persian poetry of the 10th-15th centuries | en_GB |
dc.title.alternative | Образ пророка Сулаймана в классической персидской поэзии X - XV веков | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Moiseeva_diplom.pdf | Article | 635,96 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_otzyv_AMoiseeva001.pdf | ReviewSV | 613,51 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Moiseeva_A_V_Recenziya.pdf | ReviewRev | 119,1 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_stt05321_Xismatulin_Aleksej_Aleksandrovich_(reviewer)(Ru).txt | ReviewRev | 5,4 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st006535_YAstrebova_Olga_Mixajlovna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 9,02 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.