Specific features of colloquial syntax in modern Spanish: A case study of Spanish fan fiction

Abstract

Работа посвящена выявлению и описанию синтаксических средств разговорного стиля в испаноязычных текстах фанфикшeн. Автор осуществляет обзор основных исследований литературы фанфикшeн и определяет её ключевые характеристики и отличительные свойства. Фанфикшeн представляет собой специфическое явление: с одной стороны, он противопоставлен литературному канону и отвергает многие формальные художественные критерии, а с другой стороны, создаёт новые условности и жанры. В настоящем исследовании обнаружены наиболее типичные для произведений фанфикшeн стилистические приёмы и закономерности включения в текст элементов разговорного стиля. Кроме того, в работе представлен перечень наиболее часто встречающихся элементов разговорного синтаксиса в современном испаноязычном фанфикшeне. Автор выделяет три основные характеристики разговорного высказывания: конситуативность, интенциональность и спонтанность, и анализирует, каким образом они реализованы в тексте. Результаты анализа показывают, что наибольшее разнообразие средств разговорного синтаксиса используется при прямой передаче диалогов героев, в то время как во внутренних монологах в основном применяются средства экспрессии. Также данная работа позволяет читателю вкратце ознакомиться с историей изучения разговорного стиля в испанском языке и именами лингвистов, чьи труды внесли наибольший вклад в исследования испанского разговорного синтаксиса.
This paper is devoted to detection and defining of the colloquial syntactic figures in the Spanish fan fiction. The author reviews the basic studies of the fan fiction and identifies its principal characteristics and specific features. The fan fiction is an ambivalent phenomenon: it rejects the formal literary standards and at the same time creates new genres and patterns. The research discovers the reasons of using of the colloquial elements in these texts and the most typical fan fiction stylistic techniques. Furthermore, it presents the list of the most common colloquial syntactic figures in the Spanish fan fiction. The author singles out three characteristic features of the colloquial proposition: situational context dependency, intentionality, and spontaneity, and observes its manifestation in the texts. The analysis demonstrates that diversity of the colloquial syntactic features is the largest in the characters' dialogues while in the internal monologues prevail the expressive figures. The paper is also represents a brief historical review of the Spanish colloquial studies and Spanish colloquial syntax researches.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By