Organization of language management in a business enterprise

Abstract

Данная магистерская диссертация посвящена исследованию стратегий языкового менеджмента на предприятиях. Актуальность темы обусловлена тем, что многие компании представляют собой многоязычные общества. Одновременно, языковые потребности бизнеса оказывают влияние на решения правительств в области образовательной политики. Целью диссертации являлось определение ведущих принципов и методов организации языкового менеджмента на предприятиях. Поставленная цель обуславливает решение следующих задач: 1) рассмотрение теоретико-методологических подходов к изучению организации языкового менеджмента; 2) проведение исследования эффективности ведения деловой иноязычной коммуникации; 3) построение модели составляющих компетенций языкового менеджмента в компании; 4) описание этапов эффективной реализации стратегий и тактик деловой коммуникации посредствам языкового менеджмента. Результатом анализа научной литературы по вопросу стало разграничение двух терминов – «языковой менеджмент» и «языковое планирование». Также было выявлено, что существует различие между простым (межличностным) и организованным (на уровне руководства организации) управлением языком. Модель языкового управления, использованная в данной работе, состоит из следующих типов стратегий: 1) участников; 2) варьирования; 3) ситуационные; 4) функциональные; 5) рамочные; и 6) каналов. Анализ языкового менеджмента на предприятиях «Уралмеханобор» и «Альфа-банк» привел к выводу, что четко сформулированной стратегии языкового менеджмента на данных предприятиях нет, в их общих стратегиях развития упоминаются элементы лингвистического менеджмента. Примеры показали, что самым распространенным инструментом переводчиков в деловой сфере являются разного рода переводческие программы. В заключении предпринято обобщение предпринятого опыта.
This master's thesis is devoted to the study of language management strategies in enterprises. The relevance of the topic is due to the fact that many companies are multilingual societies. At the same time, the language needs of business influence the decisions of governments in the field of educational policy. The purpose of the dissertation was to determine the leading principles and methods of organizing language management in enterprises. The purpose determines the solution of the following tasks: 1) consideration of theoretical and methodological approaches to the study of the organization of language management; 2) research on the effectiveness of conducting business foreign language communication; 3) building a model of the constituent competencies of language management in the company; 4) description of the stages of effective implementation of business communication strategies and tactics through language management. The result of the analysis of the scientific literature on the issue was the differentiation of two terms – “language management” and “language planning”. It was also revealed that there is a difference between simple (interpersonal) and organized (at the level of the management of the organization) language management. The language management model used in this paper consists of the following types of strategies: 1) participants; 2) variations; 3) situational; 4) functional; 5) framework; и 6) channels. The analysis of language management at the Uralmekhanobor and Alfa-Bank enterprises led to the conclusion that there is no clearly formulated strategy of language management at these enterprises, elements of linguistic management are mentioned in their general development strategies. Examples have shown that the most common tool of translators in the business sphere are various kinds of translation programs.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By