Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/45062
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorRodionov, Alexey-
dc.date.accessioned2024-03-04T19:42:39Z-
dc.date.available2024-03-04T19:42:39Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.21638/11701/9785288063770.31-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/45062-
dc.description.abstractThe paper involves archival materials, scientific literature and the information system of the Beijing Lu Xun Museum to examine the history of the preparation and circumstances of the publication of the first collection of translations of modern Chinese prose into Russian — Truthful Biography. Novellas and Stories of Modern China published by the Molodaya gvardiya Publishing House in 1929. The author concludes that the publication of the collection Truthful Biography was a logical result of the attention of the Soviet Union to the China engulfed by the revolution. Shortcomings in the translation of literary texts reflect not only the insufficient level of Chinese language proficiency among some translators, but also the lack of traditions and norms of translation of modern Chinese literature in the Soviet Union in the late 1920s. Nevertheless, the collection Truthful Biography. Novellas and Stories of Modern China can be considered a starting point in the translation of modern Chinese literature into Russian and the beginning of the involvement of specialists in modern China in the Soviet Union in the study of Chinese literature.en_GB
dc.language.isoruen_GB
dc.publisherSt Petersburg State Universityen_GB
dc.relation.ispartofseriesSt. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities;Volume 5-
dc.subjectTruthful Biographyen_GB
dc.subjectmodern Chinese proseen_GB
dc.subjectliterary translationen_GB
dc.subjectA. I. Kharkhatoven_GB
dc.subjectV. S. Kolokoloven_GB
dc.subjectM. D. Kokinen_GB
dc.titleON HISTORY OF TRUTHFUL BIOGRAPHY — THE FIRST ANTHOLOGY OF TRANSLATIONS OF MODERN CHINESE PROSE INTO RUSSIAN LANGUAGEen_GB
dc.typeArticleen_GB
Располагается в коллекциях:Vol. 5. Proceedings of the 10th International Conference "Issues of Far Eastern Literatures (IFEL 2022)"

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
431-446.pdf1,21 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.