Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/44828
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorLiu, Lifen-
dc.date.accessioned2024-02-06T11:22:09Z-
dc.date.available2024-02-06T11:22:09Z-
dc.date.issued2023-09-
dc.identifier.citationLiu Lifen. Connotation and Denotation of 公示语 (Public Sign) and 语言景观 (Linguistic Landscape). Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 2023, vol. 15, issue 3, pp. 588–602. https://doi.org/10.21638/spbu13.2023.309 (In Russian)en_GB
dc.identifier.otherhttps://doi.org/10.21638/spbu13.2023.309-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/44828-
dc.description.abstractTerminology is the crystallization of human scientific knowledge in language, and its standardization directly affects the development of a discipline. The correct and standardized use of terminology plays an important role for a discipline. The four basic features of a term are professionalism, scientificity, monosemy and systematicness. The form and content of a term must correspond to each other, that is, a term only represents one concept (monosemy); a concept has only one reference (single name). The practical significance of this study embodies Chinese scholars’ interest in the study of public signs and linguistic landscape because these two terms are similar, overlapped and confused. Therefore, it is necessary to distinguish between these two terms and their concepts. This paper analyzes the conceptual similarities and differences between public signs and the linguistic landscape from many angles. These two concepts are similar in content, but not identical. The purpose of this study is to clarify the vague understanding of public signs and language landscape in academic circles, standardize the use of academic terms, and provide correct definitions for the compilation of terminology dictionaries.en_GB
dc.description.sponsorshipThе article was made with the financial support of the grant of the Scientific Social Fund of the People’s Republic of China no. 22BYY195 in 2022.en_GB
dc.language.isoruen_GB
dc.publisherSt Petersburg State Universityen_GB
dc.relation.ispartofseriesVestnik of St Petersburg University. Asian and African Studies;Volume 15; Issue 3-
dc.subjectgongshiyuen_GB
dc.subjectyuyan jingguanen_GB
dc.subjectpublic signen_GB
dc.subjectlinguistic landscapeen_GB
dc.subjectsemioticsen_GB
dc.subjectlinguisticsen_GB
dc.subjectsociolinguisticsen_GB
dc.subjectterminologyen_GB
dc.titleConnotation and Denotation of 公示语 (Public Sign) and 语言景观 (Linguistic Landscape)en_GB
dc.typeArticleen_GB
Располагается в коллекциях:Issue 3

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
09.pdf810,78 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.