Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/44381
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Tereshko, Ekaterina V. | - |
dc.date.accessioned | 2023-11-09T18:18:07Z | - |
dc.date.available | 2023-11-09T18:18:07Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.other | https://doi.org/10.21638/11701/9785288063589 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/44381 | - |
dc.description.abstract | When you come to the Netherlands, you don’t expect to see poems in Russian, Chinese, Berber, or North American Indian on city walls. Even more surprising is the lack of translation or explanation of these texts. However, the (non)translation of murals in the Netherlands has a social background: at the same time when the poetry projects were most active, there was a heated discussion in the Netherlands about the possibility of creating a multicultural society. This idea dictated to the creators of the projects the image of a potential reader and obviated the need to translate poetry. In this article we will look at the ideas behind Dutch poetry projects, as well as the realization and functions of (un) translated murals. The collapse of the idea of a multicultural society has led to the need to translate poetry through various means, including modern online media. This allows us to speak of the intermediality of poetry and the mutual influence of the original text and the translation. | en_GB |
dc.description.sponsorship | Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект № 19-18- 00429) в Институте языкознания РАН. | en_GB |
dc.language.iso | ru | en_GB |
dc.publisher | St Petersburg State University | en_GB |
dc.relation.ispartofseries | St. Petersburg University Studies in Social Sciences & Humanities;Volume 4 | - |
dc.subject | murals poetry | en_GB |
dc.subject | accommodation | en_GB |
dc.subject | cultural system | en_GB |
dc.subject | multicultural society | en_GB |
dc.subject | visual poetry | en_GB |
dc.title | (NON-)TRANSLATION OF MURALS POETRY IN THE NETHERLANDS: BACKGROUND AND REALISATION | en_GB |
dc.type | Article | en_GB |
Располагается в коллекциях: | Vol. 4. Proceedings of the Second Scientific readings in memory of Professor V. P. Berkov |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
203-216.pdf | 1,4 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.