Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/32593
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorСбоев Александр Николаевичru_RU
dc.contributor.advisorSboev Aleksandr Nikolaevicen_GB
dc.contributor.authorШмырева Виктория Игоревнаru_RU
dc.contributor.authorSmyreva Viktoria Igorevnaen_GB
dc.contributor.editorКолпачкова Елена Николаевнаru_RU
dc.contributor.editorKolpackova Elena Nikolaevnaen_GB
dc.date.accessioned2021-08-07T09:12:05Z-
dc.date.available2021-08-07T09:12:05Z-
dc.date.issued2021
dc.identifier.other080220en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/32593-
dc.description.abstractКитайская письменность — это культурный памятник, единственная письменность идеографического типа, которая передавалась из поколения в поколения и продолжает активно использоваться в настоящее время. Только после падения династии Хань в III веке нашей эры одним из направлений в китайском языкознании стало изучение фонетики. До этого времени китайских лингвистов интересовали только семантика и написание иероглифов, но не их произношение. Китайская фонология уже на самых ранних этапах отличалась значительным своеобразием: содержанием её являлось не описание звуков, а классификация слогов. Буддизм и знакомство с индийской алфавитной письменностью дали китайским ученым идею о возможности фонетического анализа и подсказали принципы классификации звуков.ru_RU
dc.description.abstractChinese writing is a cultural monument, the only writing of the ideographic type that has been passed down from generation to generation and continues to be actively used today. Only after the fall of the Han dynasty in the 3rd century AD, one of the directions in Chinese linguistics was the study of phonetics. Until that time, Chinese linguists were only interested in the semantics and spelling of hieroglyphs, but not their pronunciation. Even at the earliest stages, Chinese phonology was distinguished by significant originality: its content was not a description of sounds, but a classification of syllables. Buddhism and acquaintance with the Indian alphabetic writing gave Chinese scientists the idea of ​​the possibility of phonetic analysis and suggested the principles of the classification of sounds.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectСистемы транскрипции китайского языкаru_RU
dc.subjectфаньцеru_RU
dc.subjectгоюй ломацзыru_RU
dc.subjectпиньиньru_RU
dc.subjectБопомофоru_RU
dc.subjectChinese Transcription systemsen_GB
dc.subjectfanqieen_GB
dc.subjectpinyinen_GB
dc.subjectbopomofoen_GB
dc.titleChinese transcription systems in a diachronic perspectiveen_GB
dc.title.alternativeСистемы транскрипционной записи китайского языка в диахронииru_RU
Располагается в коллекциях:MASTER'S STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Diplom_Shmyreva_Vosstanovlen_.docArticle8,57 MBMicrosoft WordПросмотреть/Открыть
reviewSV_Smyreva_Otzyv_NR.pdfReviewSV62,8 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.