Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/32593
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Сбоев Александр Николаевич | ru_RU |
dc.contributor.advisor | Sboev Aleksandr Nikolaevic | en_GB |
dc.contributor.author | Шмырева Виктория Игоревна | ru_RU |
dc.contributor.author | Smyreva Viktoria Igorevna | en_GB |
dc.contributor.editor | Колпачкова Елена Николаевна | ru_RU |
dc.contributor.editor | Kolpackova Elena Nikolaevna | en_GB |
dc.date.accessioned | 2021-08-07T09:12:05Z | - |
dc.date.available | 2021-08-07T09:12:05Z | - |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.other | 080220 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/32593 | - |
dc.description.abstract | Китайская письменность — это культурный памятник, единственная письменность идеографического типа, которая передавалась из поколения в поколения и продолжает активно использоваться в настоящее время. Только после падения династии Хань в III веке нашей эры одним из направлений в китайском языкознании стало изучение фонетики. До этого времени китайских лингвистов интересовали только семантика и написание иероглифов, но не их произношение. Китайская фонология уже на самых ранних этапах отличалась значительным своеобразием: содержанием её являлось не описание звуков, а классификация слогов. Буддизм и знакомство с индийской алфавитной письменностью дали китайским ученым идею о возможности фонетического анализа и подсказали принципы классификации звуков. | ru_RU |
dc.description.abstract | Chinese writing is a cultural monument, the only writing of the ideographic type that has been passed down from generation to generation and continues to be actively used today. Only after the fall of the Han dynasty in the 3rd century AD, one of the directions in Chinese linguistics was the study of phonetics. Until that time, Chinese linguists were only interested in the semantics and spelling of hieroglyphs, but not their pronunciation. Even at the earliest stages, Chinese phonology was distinguished by significant originality: its content was not a description of sounds, but a classification of syllables. Buddhism and acquaintance with the Indian alphabetic writing gave Chinese scientists the idea of the possibility of phonetic analysis and suggested the principles of the classification of sounds. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | Системы транскрипции китайского языка | ru_RU |
dc.subject | фаньце | ru_RU |
dc.subject | гоюй ломацзы | ru_RU |
dc.subject | пиньинь | ru_RU |
dc.subject | Бопомофо | ru_RU |
dc.subject | Chinese Transcription systems | en_GB |
dc.subject | fanqie | en_GB |
dc.subject | pinyin | en_GB |
dc.subject | bopomofo | en_GB |
dc.title | Chinese transcription systems in a diachronic perspective | en_GB |
dc.title.alternative | Системы транскрипционной записи китайского языка в диахронии | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | MASTER'S STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Diplom_Shmyreva_Vosstanovlen_.doc | Article | 8,57 MB | Microsoft Word | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_Smyreva_Otzyv_NR.pdf | ReviewSV | 62,8 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.