Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/1661
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kovtunova, Elena Anatoljevna | - |
dc.date.accessioned | 2015-07-04T20:35:40Z | - |
dc.date.available | 2015-07-04T20:35:40Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.issn | 2307-7824 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/1661 | - |
dc.description.abstract | The article examines the main features of German jokes from the positions of anthropocentrism. A joke can be defined as a complex communicative act unfolding on different communication levels and based on the comic and pointe. A joke includes a change of semantic levels, which occurs in situational jokes at the expense of situational biplaneity, while in the language ones – based on the language biplaneity. Successful production, reproduction and perception of a joke (especially a language one) depend on the language experience, competence, linguistic capabilities of the linguistic person as a participant of the act of communication. | en_GB |
dc.language.iso | ru | en_GB |
dc.publisher | Санкт-Петербургский государственный университет | en_GB |
dc.relation.ispartofseries | Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете;III | - |
dc.subject | joke, the comic, pointe, linguistic person, communicative act | en_GB |
dc.subject | анекдот, комизм, острота, языковая личность, коммуникативный акт | en_GB |
dc.title | German Jokes in the Context of the Anthropocentric Paradigm | en_GB |
dc.title.alternative | Немецкий анекдот в контексте антропоцентрической парадигмы | en_GB |
dc.type | Article | en_GB |
dc.contributor.altauthor | Ковтунова, Елена Анатольевна | - |
dc.description.altabstract | В статье рассматриваются основные характеристики немецкого анекдота (шутки) с позиций антропоцентризма. Анекдот-шутку можно определить как сложный коммуникативный акт, разворачивающийся на разных коммуникативных уровнях, в основе которого лежат комизм и острота. В анекдоте имеет место смена семантических уровней, которая происходит в ситуативных анекдотах за счёт ситуативной двуплановости, в языковых – на основе языковой. Успешное производство, воспроизводство и восприятие анекдота (особенно языкового) зависит от языкового опыта, языковой компетенции, языкового потенциала той или иной языковой личности как участника акта коммуникации. | en_GB |
Располагается в коллекциях: | Articles |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
German_philology_3.pdf | 902,67 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.