TRANSLATOLOGICAL ASPECTOF THE SOCIO-CULTURAL ARCHETYPE AS A TOOL TO IMAGE BUSINESS POLICY OF REGIONAL TOURISM
Loading...
Files
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
St Petersburg State University
Abstract
Object of the study is focused on the identification of the socio-cultural archetypes
as a fundamental component of the image policy of the Rostov region on
the texts of excursions. Research methods provide a synergetic approach and include
hypothetical-deductive method, the comparative method, the descriptive
method, the method of translation analysis, the method of contextual analysis, as
well as the case method, the method of “brainstorming”. In our study, the evolution
of interdisciplinary research allowed us to verify specific directions of studying
the concept of “branding” of the region: firstly, from a tourist perspective,
secondly, taking into consideration the convergent context of cultural genotype
phenomena and archetypes, and thirdly, basing on the fundamental paradigm
of knowledge of anthropocentric linguistics. In the course of the analysis, two
groups of students studying Chinese and Arabic focused on the intensification
of certain research trajectories on the basis of historical texts about the Rostov
region. In the course of the study, we identified five main research trajectories
including historical, geographical, geopolitical, industrial and modernist images
which are characterized by using specific socio-cultural archetypes. The task of
the guide-interpreter was to prepare the texts of the excursions, taking into account
the contiguous identity and proximity of the socio-cultural archetypes of
nations, so that the text would thereby reveal for the recipient (tourist) a high index
of cultural and genetic involvement, a natural coefficient of accessibility and
acceptance of the brand book text. The final product of the study was the writing
of a brandbook for the Rostov region, aimed at Chinese and Arab tourists.