Discursive characteristics of English-language promotional videos in the aspect of translation into Russian

Abstract

В представленном исследовании проанализированы дискурсивные характеристики англоязычных рекламных видео для определения особенностей их перевода на русский язык и выявление различий в переводе рекламных видео между английским и русским языками. Эти вопросы являются ключевыми понимании влияния культурно-языковых особенностей на рекламные стратегии в видеороликах, а также в исследовании того, как дискурсивные особенности видеорекламы влияют на эффективность доносимой до потребителей информации в различных культурных контекстах. Это позволит эффективно реализовывать коммуникативные, потребительские и культурные цели перевода. В ходе исследования были выделены основные дискурсивные характеристики, встречающиеся наиболее часто в аспекте данных видов рекламы. Кроме того, проведен анализ перевода рекламных видеороликов на русский язык, проведена оценка адекватности и эквивалентности данного перевода, а также предложены собственные варианты перевода.
This study analyzes the discourse characteristics of English-language promotional videos to determine the specifics of their translation into Russian and to identify differences in the translation of video advertising between English and Russian. These issues are key to understanding the influence of cultural and linguistic features to advertising strategies in videos, as well as in the study of how the discourse features of video advertising affect the effectiveness of the information conveyed to consumers in different cultural contexts. This will enable the communicative, consumer and cultural purposes of translation to be effectively realized. The study highlights the main discourse characteristics that occur most frequently in the aspect of these types of advertising. In addition, the translation of promotional videos into Russian was analyzed, the adequacy and equivalence of this translation were assessed, and the authors' own translations were suggested.

Description

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By