Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/46701
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorМазняк Мария Михайловнаru_RU
dc.contributor.advisorMaznak Maria Mihajlovnaen_GB
dc.contributor.authorКрылова Дарья Владимировнаru_RU
dc.contributor.authorKrylova Dara Vladimirovnaen_GB
dc.contributor.editorСиницына Дарья Игоревнаru_RU
dc.contributor.editorSinicyna Dara Igorevnaen_GB
dc.date.accessioned2024-07-25T11:50:51Z-
dc.date.available2024-07-25T11:50:51Z-
dc.date.issued2024
dc.identifier.other090867en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/46701-
dc.description.abstractВыпускная квалификационная работа посвящена исследованию влияния индейского лингвистического субстрата на испанский язык Центральной Америки. В качестве объекта исследования нами было избрано 4 страны региона, которые являются наиболее индианизированными: Гватемала, Сальвадор, Никарагуа и Гондурас. Во введении представлена актуальность работы, научная новизна, методы исследования, предмет исследования и теоретическая база. В первой главе рассматриваются исследования влияния автохтонных языков на лексический, грамматический, синтаксический и морфологический уровни языка. Во второй главе представлен анализ художественных произведений каждой из перечисленных выше стран. В этой главе нами анализируются найденные заимствования из автохтнонных языков и влияние индейского лингвистического субстрата на язык-реципиент. В заключении представлены полученные результаты и их анализ.ru_RU
dc.description.abstractThe graduate qualification work is devoted to the study of the influence of the Amerindian linguistic substrate on the Spanish language of Central America. As an object of research we have chosen 4 countries of the region, which are the most Indianised: Guatemala, El Salvador, Nicaragua and Honduras. The introduction presents the relevance of the work, scientific novelty, research methods, research subject and theoretical background. The first chapter reviews the research on the influence of autochthonous languages on the lexical, grammatical, syntactic and morphological levels of language. The second chapter presents an analysis of the fiction of each of the countries listed above. In this chapter we analyse the found borrowings from autochthonous languages and the influence of the Amerindian linguistic substrate on the recipient language. The conclusion presents the results obtained and their analyses.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectИндейский лингвистический субстратru_RU
dc.subjectЦентральная Америкаru_RU
dc.subjectиспанский языкru_RU
dc.subjectнауатльru_RU
dc.subjectмайяru_RU
dc.subjectкичеru_RU
dc.subjectкакчикельru_RU
dc.subjectAmerindian linguistic substrateen_GB
dc.subjectCentral Americaen_GB
dc.subjectSpanishen_GB
dc.subjectNahuatlen_GB
dc.subjectMayaen_GB
dc.subjectQuichéen_GB
dc.subjectKaqchikelen_GB
dc.titleThe influence of Amerindian languages on the Spanish language of Central Americaen_GB
dc.title.alternativeВлияние индейских языков на испанский язык Центральной Америкиru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES



Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.