Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://hdl.handle.net/11701/40518
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.advisorГорюнова Ольга Николаевнаru_RU
dc.contributor.advisorGorunova Olga Nikolaevnaen_GB
dc.contributor.authorЛянь Юйтунru_RU
dc.contributor.authorLan Ujtunen_GB
dc.contributor.editorАнциферова Ольга Васильевнаru_RU
dc.contributor.editorAnciferova Olga Vasilevnaen_GB
dc.date.accessioned2023-04-06T21:51:15Z-
dc.date.available2023-04-06T21:51:15Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.other072568en_GB
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11701/40518-
dc.description.abstractВ связи с неослабевающим интересом к русским паремиям, проводится сопоставительный анализ русской и китайской паремиологической картины мира на примере пословиц и поговорок, отражающих взаимоотношения между взрослыми и детьми. Целью исследования становится анализ и выявление лингвокультурологических особенностей паремий, отражающих отношениях взрослых и детей. В ходе исследования решаются следующие задачи: рассмотрение пословицы и поговорки как лингвистических понятий; представление их места и роли в общем ряду паремий; разработка и представление классификации пословиц и поговорок об отношениях взрослых и детей; выявление лингвокультурологических особенностей соответствующих пословиц; представление места паремии в аспекте РКИ; выявление сходств и различий китайских и русских пословиц и поговорок об отношениях взрослых и детей. В качестве материала исследования использовались паремии, зафиксированные в словарях. Результаты исследования подтверждают, что в двух паремиологических картинах мира существуют сходства и различии. Полученные выводы могут быть учтены при разработке учебных материалов по РКИ.ru_RU
dc.description.abstractSummary The comparative analysis of the Russian and Chinese paremics on the example of proverbs and sayings reflecting the relationship between adults and children is carried out in connection with the unflagging interest to the Russian paremics. The aim of the study is to analyze and identify linguocultural features of proverbs reflecting the relationship between adults and children. In the course of the research the following tasks are solved: consideration of proverbs and sayings as linguistic concepts; presentation of their place and role in the general series of paremias; development and presentation of the classification of proverbs and sayings about relationships of adults and children; identification of linguocultural features of the corresponding proverbs; presentation of the place of a paremy in the aspect of the Russian language; identification of similarities and differences of Chinese and Russian proverbs and sayings about relationships of adults and children. The material used in the study were the proverbs recorded in dictionaries. The results of the study confirm that there are similarities and differences in the two paremiological pictures of the world. The conclusions obtained can be taken into account in the development of teaching materials on the RLI.en_GB
dc.language.isoru
dc.subjectКлючевые слова: паремияru_RU
dc.subjectпаремиологияru_RU
dc.subjectпословицаru_RU
dc.subjectпоговоркаru_RU
dc.subjectотношение взрослых и детейru_RU
dc.subjectязыковая картина мираru_RU
dc.subjectклассификацияru_RU
dc.subjectлингвокультурологический анализru_RU
dc.subjectматьru_RU
dc.subjectродителиru_RU
dc.subjectотецru_RU
dc.subjectнаставлениеru_RU
dc.subjectсовпадение и несовпадение.ru_RU
dc.subjectKey words: paremiaen_GB
dc.subjectparemiologyen_GB
dc.subjectproverben_GB
dc.subjectproverben_GB
dc.subjectattitude of adults and childrenen_GB
dc.subjectlanguage picture of the worlden_GB
dc.subjectclassificationen_GB
dc.subjectlinguocultural analysisen_GB
dc.subjectmotheren_GB
dc.subjectparentsen_GB
dc.subjectfatheren_GB
dc.subjectadmonitionen_GB
dc.subjectcoincidence and noncoincidence.en_GB
dc.titleParemias about the relationship between adults and children in comparison with the Chinese language: Linguoculturological aspecten_GB
dc.title.alternativeПаремии об отношениях взрослых и детей на фоне китайского языка (лингвокультурологический аспект)ru_RU
Располагается в коллекциях:BACHELOR STUDIES

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
VKR_.pdfArticle744,88 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
reviewSV_st072568_Lan_Ujtun_(supervisor)(Ru).txtReviewSV4,49 kBTextПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.