Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://hdl.handle.net/11701/3724
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Шамина Елена Анатольевна | ru_RU |
dc.contributor.author | Карчёмова Александра | ru_RU |
dc.contributor.author | Karciomova Aleksandra | en_GB |
dc.contributor.editor | кандидат филологических наук Е.А. Шамина | ru_RU |
dc.contributor.editor | Candidate of Philology E. Shamina | en_GB |
dc.date.accessioned | 2016-08-31T12:47:38Z | - |
dc.date.available | 2016-08-31T12:47:38Z | - |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.other | 022130 | en_GB |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11701/3724 | - |
dc.description.abstract | Данное исследование представляет собой сопоставительный анализ звукоподражательной лексики в английском, русском, испанском и литовском языках, с помощью которой передаются звуки птиц, животных и насекомых. Он позволяет раскрыть семантические, фонетические и морфологические характеристики ономатопов изучаемых языков, выявить их сходства и отличия. Зоо-ономатопы вышеперечисленных языков анализировались в рамках исследования С.В. Воронина на материале английского языка, и были разделены на три класса: инстанты, континуанты и фреквентативы. Проведённое исследование позволило выявить некоторое сходство фонетической структуры зоо-ономатопов, однако, несмотря на универсальность звукоподражательной теории, представленная классификация мало подходит для испанского и литовского языков, в чём и заключается главное отличие. | ru_RU |
dc.description.abstract | The study is based on the comparison of about 573 animal sound imitations in English, Russian, Spanish and Lithuanian languages. It shows both similarities and differences in the phonetic structure of sound imitative words in the four languages. The former are represented by specific sound forms of words belonging to specific classes of onomatopes (instants, continuants and frequentatives) that, despite the universality of S.V.Voronin’s onomatopoeic theory, does not look so similar. The latter can be explaines by differences in English, Russian, Spanish and Lithuanian morphology and phonology. | en_GB |
dc.language.iso | ru | |
dc.subject | звукоизобразительность | ru_RU |
dc.subject | звукоподражания | ru_RU |
dc.subject | инстанты | ru_RU |
dc.subject | континуанты | ru_RU |
dc.subject | фреквентативы | ru_RU |
dc.subject | iconicity | en_GB |
dc.subject | sound imitation | en_GB |
dc.subject | instants | en_GB |
dc.subject | continuants | en_GB |
dc.subject | frequentatives | en_GB |
dc.title | Animal sound imitations in English, Russian, Spanish and Lithuanian languages: a comparative study | en_GB |
dc.title.alternative | Зоо-ономатопы в английском, русском, испанском и литовском языках: сравнительный анализ | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | BACHELOR STUDIES |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Diplomnaya_rabotaFINAL.docx | Article | 442,29 kB | Microsoft Word XML | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005859_SHamina_Elena_Anatolevna_(supervisor)(Ru).txt | ReviewSV | 1,58 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
reviewSV_st005859_SHamina_Elena_Anatolevna_(reviewer)(Ru).txt | ReviewRev | 5,11 kB | Text | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.