Просмотр собрания по группе - Заголовки

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
или введите несколько первых букв:  
Результаты 6871 по 6890 из 7435 < назад   дальше >
Предварительный просмотрДата выпускаНазваниеАвтор(ы)
дек-2016Wandering songs in the early Japanese poetry (anthology “Hachidaisho”, 1235)Murakhveri, Anastasia O.
мар-2017Wang Yanan and the Studies of Classical Political Economy in ChinaBorokh, Olga N.
2017The Warsaw Uprising and the Soviet Army. Military-political aspectsРедняк Никита Владимирович; Redniak Nikita
2016Waste management standardisation at an enterpriseГоровая Ирина Александровна; Gorovaia Irina
2016Wave filtering in the system of dynamic positioning of marine craftsКоваль Никита Сергеевич; Koval Nikita
11-ноя-2015Wave-function-based embedding potential for ion-covalent crystalsAbarenkov, I; Boyko, M
2016Ways of achieving balance of units’ military characteristics in multiplayer strategic computer gamesЗарипов Булат Илдарович; Zaripov Bulat
июн-2016Ways of artistic expressiveness in Kome nisan dare by Mahmud Barau Bambale (Nigeria). Part 2Lyakhovich, Anastasia V.
2016Ways of expressing direct and indirect appraisal of the addressee's nonverbal communicative behaviour by the speaker in English dialogueГончарова Анна Евгеньевна; Goncharova Anna
2016Ways of presenting news information in Russian and Ukrainian online mass mediaЖигулова Мария Геннадьевна; Jigulova Mariya
2016Ways of rendering the diglossia of the Russian nobles in English translations of the 19th century Russian literatureГолик Мария Алексеевна; Golik Maria
2017Ways of rendering the realia of Russian life in the Italian translations of Anton Chekhov's playsМагамедова Татьяна Александровна; Magamedova Tatiana
2017Ways of translating composites and clusters of various semantics in fiction and opinion journalism: Evidence from the works of Erich Maria Remarque and the articles published on the Deutschland web portalБоронина Вера Левановна; Boronina Vera
2017Ways of translating nonce coordinative phrases in Thomas Mann's lettersЗалесская Вера Владимировна; Zalesskaia Vera
2017Ways of translating the semantics of keeping ahead from French into Russian in compound sentences with clauses of consecutionТимофеева Екатерина Александровна; Timofeeva Ekaterina
мар-2017“We Are Returning to the Poet His House …” (On the Correspondence of V. E. Evgenyev-Maksimov with O. V. Lohman. From the Collection of the Manuscript Department of the Pushkin House (Pushkinsky Dom), Russian Academy of Sciences)Shashkova, Ekaterina V.
дек-2016Web Resources in Translation TechnologyBeliaeva, Larisa N.
2016Web-advertising: Effectiveness assessmentКачалин Арсений Алексеевич; Kachalin Arsenii
2016Web-application scalabilityВеселов Александр Алексеевич; Veselov Aleksandr
2016Web-based 3D interactive art installation developmentСколов Юрий Владимирович; Skolov Iurii