Актуальность проблемного поля, связанного с детским радиовещанием, несомненна. Однако ситуация складывается таким образом, что на практике сама эта ниша оказывается совершенно не заполненной. Детское радио фактически не представлено и в области медиаисследований (пожалуй, за исключением жанрового аспекта). Парадоксальным образом традиции детской печатной прессы как бы вытеснили из сферы восприятия аудивизульные СМИ для подрастающего поколения. Однако для советских школьников радио играло совершенно уникальную, беспрецедентную роль. Оно выступало и лучшим другом, и организатором досуга, и неформальным просветителем, и путеводителем по миру. В этом смысле усилия Марии Александровны по актуализации заявленной темы необходимо всячески приветствовать и поддержать. Хочется отметить как несомненное достоинство ВКР её самостоятельный характер, а также такое важное качество, как честность проделанной работы, которую, к счастью, никак нельзя причислить к конъектурным или «проходным». Структура работы выстроена логично; автор владеет необходимой исследовательской и эмпирической базой, чтобы рассчитывать на обоснованность и верифицируемость описаний и выводов. Особо отметим параграф, посвящённый специфике работы детской редакции. Хотя он и построен как реферативное изложения ряда источников, однако в целом даёт вполне ёмкую картину интересной и насыщенной жизни советской детской и молодёжной радийной редакции. Материал, содержащийся в представленной ВКР, дополнительно свидетельствует о том, насколько важна была просветительская роль радио в советское время. На фоне общего положительного впечатления, оставляемого работой, укажем на основный, с моей точки зрения, её недостаток. Дело в том, что теоретическая часть работы не вполне коррелирует с практической частью. Аргументы для подобного утверждения следующие. Во-первых, термин «социальное воспитание», вынесенный в заглавие ВКР, предполагает овладение принятыми в данном конкретном социуме нормами и правилами поведения, определённую стадию социализации. Между тем, разбираемый в ВКР эмпирический материал: радиопередачи «Комитет охраны авторских прав природы» (КОАПП), «Радионяня», «В стране литературных героев», – носят отчётливо выраженный просветительский, а не воспитательный характер. Необходимо иметь в виду, что в «застойные» 1970-е годы – время подлинного расцвета не только анализируемых в данной работе радиопередач – официальная идеология представляла собой своеобразное облако, в котором жили все, но где можно было искать и находить более или менее свободные в идеологическом плане ниши. Одной из таких ниш, начиная с 1920-х годов, была детская журналистика, а затем и детско-юношеское кино. Сюда шли самые талантливые писатели, сценаристы, режиссёры, актёры именно потому, что здесь присутствовала свобода творчества. Основываясь на представленном в ВКР анализе материала, можно сделать вывод о том, что передача «Комитет охраны авторских прав природы» носила по преимуществу научно-популярный характер, о чём автор ВКР справедливо пишет на стр. 33: «Таким образом, работникам удалось не только придумывать необычные сюжеты, но и участвовать в научном просвещении ребят». В «Радионяне» элемент социального воспитания был более ощутим, однако и здесь профилирующая установка состояла в альтернативном и дополняющем школьное занимательном обучении. Полностью солидаризируемся с выводом автора: «Отдельный вклад создателей заключался в преобразовании школьной программы за счет игровой формы. “Радионяня” помогала не только русским школьником, но и иностранным студентам, изучавшим язык. С записями передачи было выпущено более 3 миллионов пластинок, а Александр Левенбук даже издал книгу, в которую вошли 34 урока веселой грамматики» (с. 45). Наконец, радиопьесы из «Страны литературных героев» (придуманной знаменитыми литературными критиками Ст. Рассадиным и Б. Сарновым) автор ВКР точно определяет как «творческие путешествия» (с. 46). Очевидно, что функция неформального просвещения, «весёлой науки» превалировали в обозначенных программах над воспитанием, именно поэтому советские дети так любили слушать радио. И здесь напрашивается сопоставление с современными радийными проектами, которое автор и делает, правда в излишне оценочном ключе: «мы делаем вывод, что особенности грамотной подачи, присущие работникам прошлого века, полностью отсутствуют в современной детской радиожурналистике» (с. 51). Во-вторых, возвращаясь к главной «болевой точке» работы, приходится остановиться на следующем. Как известно, для советской журналистики совершенно не было характерно такое сегментирование аудитории, которое свойственно современным медиа. Кроме того, многие издания, квалифицируемые как «издания для детей и юношества», по существу таковыми не являлись. В основном детская пресса предназначалась для семейного медиапотребления. Именно поэтому многие взрослые, о чём говорит автор ВКР, откликались на выпуски детских радиопрограмм и писали письма в редакцию. «Радионяню» или «В стране литературных героев» слушали школьники разных возрастных групп, и всех их, без сомнения, привлекало ярко выражено игровое начало. Кстати, формулировка второго параграфа первой главы: «Психологические особенности разновозрастной аудитории» – первоначально сильно интригует, идёт ли здесь речь, скажем, о «третьем возрасте»? Работу нельзя назвать образцовой с точки зрения владения автора нормами русского языка, а также оформительской культурой. Однако при оценке ВКР М. А. Егоровой необходимо учитывать социальную значимость рассматриваемой темы, а также вовлечённость автора в соответствующий контекст. Таким образом, оценивая работу в целом, я считаю, что выпускная квалификационная работа М. А. Егоровой по теме: «Советское детско-юношеское радиовещание второй половины ХХ века как фактор социального воспитания» – несомненно, состоялась и заслуживает положительной оценки. 26.05.2017 Доктор филологических наук, Профессор кафедры истории журналистики СПбГУ Ю. Б. Балашова