Предлагаемая тема квалификационной работы современна, актуальна, интересна своим предметом исследования, поставленных лингвистических задач теоретического и практического характера. Материал исследования отличается культурологической ценностью, многообразным языковым содержанием. Обращение к данной теме перспективно в плане осмысления авторского стиля, жанрово-стилистических особенностей, выявления общеязыковых тенденций, при обращении к данному языковому материалу в иностранной аудитории. Работа Чжао Кайчэнь представляет собой собственное видение раскрываемых задач. При раскрытии научно-теоретических основ исследования для Чжао Кайчень становится наиболее значимыми рассуждения касательно цвета в смежных науках (физика, психология, антропология), расширенные рассуждения геополитического характера относительно языковой картины мира русской и китайской культуры, выходящие за рамки проблемы исследования. Вторая глава данной работы представляет собой общие рассуждения о цветообозначениях в сказках А.С. Пушкина и Е. Шентао на уровне восприятия цвета с включением примеров, не отражающих четкость и логику изложения материала. Выводы, заключения предлагаемой работы сохраняют отсутствие осмысления языковых реалий исследуемого материала. Предлагаемая работа демонстрирует низкий научный уровень Чжао Кайчень, отражаемый в номинации разделов исследования, в определении цели, материала работы, научной гипотезы, теоретических положений, выносимых на защиту (нечеткость, неконкретность, смешение научных аспектов). Хотелось бы видеть в данной работе наличие конкретного категориального аппарата, последовательного лингвистического анализа, основанного на известном научном опыте описания лексико-семантических групп, осмысление языковых закономерностей внутри выявляемых групп, рассмотрение материала в рамках индивидуального стиля писателя, участие статистического метода, сравнительно-описательного. Работа Чжао Кайчэнь выполнена небрежно: языковые ошибки, неточность высказываемых формулировок, некорректность оформления сносок, цитат, несоответствие формам оформления списка литературы. Приложения, оформленные в данной содержательной форме, вызывают сомнение единообразием лингвистического основания, систематизацией материала. Вызывает недоумение отсутствие в качестве источника материала Полное Собрание сочинений А.С. Пушкина. В целом квалификационная работа Чжао Кайчэнь «Цветообозначения в сказках А.С. Пушкина: лингвокультурологический анализ» выполнена на слабом научном уровне. Научный руководитель К.ф.н. Доц., доц. СПбГУ Филологического факультета Кафедры рки Данкер З.М.