Отзыв научного руководителя о выпускной квалификационной работе бакалавра Галяминских Алины Валерьевны на тему «Лингвокультурные особенности региональных анекдотов (на материале сборника померанских анекдотов «Witze aus Pommern»)» Выпускная квалификационная работа А.В. Галяминских представляет собой исследование лингвокультурных особенностей анекдотов Померании, входящих в сборник «Witze aus Pommern». Новизна настоящей ВКР не вызывает сомнения, поскольку тексты немецких региональных анекдотов и анекдотов Померании в частности ранее не изучались. В пользу актуальности работы говорит и то, что она встраивается в современную антропоцентрическую и лингвокультурологическую концепцию современного языкознания. В ходе работы были получены значимые результаты и сделаны убедительные выводы. Так, автору удалось установить, что национально-культурная специфика анекдота проявляется не только на уровне лексики (в семантике реалий), но и в использовании диалекта, а также в способах создания комического эффекта. Важным выводом является вывод о том, что «анекдот влияет на формирование стереотипа о жителях Померании» (с. 74). А.В. Галяминских убедительно демонстрирует знания теоретических основ германистики, современных методов лингвистического анализа. К сильным сторонам работы, на мой взгляд, следует отнести внушительный для ВКР бакалавра список научной литературы (более 100 наименований). Дипломантка смогла найти и изучить научные классические и новейшие работы на русском и иностранных языках в области теории комизма и анекдота, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, лексической семантики, теории текста и т.д. Отмечу также корректное цитирование - все цитаты в тексты работы снабжены ссылками на источник - и критический подход к существующим концепциям. Безусловной заслугой А.В. является составленный ею словарь померанских реалий (Приложение 1), который может быть использован в следующих исследованиях. Практическую значимость имеет апробированная в работе методика лингвокультурологического анализа анекдотов, которая может быть применена к текстам других региональных дискурсов. Автоматическая проверка неправомерных заимствований показала результат 20%. Программа в качестве совпадений определяет инициалы и фамилии учёных, наименования издательств, номера научных специальностей, клише, принятые в научной речи, без которых невозможно создать ВКР. Также большое количество совпадений отмечается в списке литературы. Все вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что работа, принимая во внимание результаты проверки программой на количество заимствований/совпадений, несомненно, представляет собой самостоятельное законченное исследование. Заявленная тема раскрыта полностью, содержание работы соответствует заявленной теме. Структура ВКР обоснована задачами исследования. Цели, поставленные перед исследованием, достигнуты, все конкретные задачи получили полное и аргументированное решение. ВКР бакалавра А.В. Галяминских соответствует всем требованиям, предъявляемым к выпускным квалификационным работам на кафедре немецкой филологии СПбГУ, и заслуживает положительной оценки. 02.06.2017 Кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ Е.А. Ковтунова