РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу на соискание степени бакалавра лингвистики Тихомировой Аси Викторовны ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ВЕНЕСУЭЛЬСКОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА Выпускная квалификационная работа Тихомировой Аси Викторовны посвящена описанию и анализу венесуэльского варианта испанского языка в диахронии и синхронии, основное внимание уделяется его современному состоянию. Предметом исследования являются особенности венесуэльского варианта, а материалом послужили результаты опроса информантов, который проводился дистанционно с помощью анкет, разосланных посредством интернета. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и списка использованной литературы. В приложении приводится анкета, служившая материалом для проведения исследования. Во введении автор обосновывает актуальность исследования, его новизну, ставит цели и задачи. Первая глава посвящена описанию исторических условий развития венесуэльского варианта испанского языка, последовательно рассматривая языковую ситуацию в стране в соответствии с принятой периодизацией (доколониальный и колониальный период, борьба за независимость и современное состояние). Во второй главе автор анализирует теоретические проблемы языковой вариативности: особое внимание Аси Викторовны привлекают понятие диалекта и языкового вариант, понятие нормы, заимствования из других языков и семантическое развитие испанской лексики в условиях Латинской Америки. В третьей главе, опираясь на проведенный анализ, автор исследует особенности венесуэльского варианта испанского языка. Подробно рассматриваются заимствования, среди которых выделаются индихенизмы, англицизмы, африканизмы итальянизмы и галлицизмы. Особое внимание уделяется венесуэльским паремиям, апеллятивам, выражениям одобрения и неодобрения, лексика, характеризующая социальный статус человека и др. В Заключении Ася Викторовна подводит итог и делает вывод о том, что наиболее устойчивый тип заимствования в венесуэльском варианте испанского языка представляют собой индихенизмы, при этом наибольший процент в этой группе составляют заимствования из карибских языков. Отмечается также присутствие в речи современных венесуэльцев достаточно большого количества англицизмов, а также частое использование коллоквиализмов и сленговых выражений. Работа выполнена на хорошем уровне и нами замечены лишь некоторые стилистические недочеты. Полученные результаты могут использоваться в курсах страноведения, культурологии и сравнительной фразеологии языков. Выпускная работа Тихомировой А.В. несомненно заслуживает высокой оценки и может быть допущена к защите. Канд. филол. наук Сытнов Н.П.