РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Фан Вэя по теме «Звуковые повторы в английских и китайских фразеологических единицах» Содержание рецензируемой ВКР полностью соответствует заявленной в названии теме и направлению обучения «Филология» по программе «Английский язык и литература». Работа посвящена анализу лингвистических особенностей, характерных для самых популярных языков мира: английского и китайского. Целью представленной дипломной работы является анализ английских и китайских фразеологизмов и выявление в них языковых повторов. В работе решаются следующие задачи: 1) изучение соответствующей литературы и ее анализ; 2) определение фоносемантики, фоностилистики и их основных идей; 3) классификация фразеологизмов английского и китайского языка; 4) анализ звуковых повторов в английских и китайских фразеологических единицах; 5) сбор корпуса английских и китайских примеров. Материалом исследования послужили 114 английских и китайских фразеологических единиц с различными типами звуковых повторов. Работа обладает четкой композицией, достаточным объемом и состоит из введения, двух глав с выводами, заключения, а также библиографического списка литературы, включающего 26 наименований, списка словарей, списка сокращений и приложения. Первая глава посвящена аналитическому обзору научной зарубежной и отечественной литературы по теме. Автор демонстрирует детальную проработку ключевых понятий фоносемантики, фоностилистики и фразеологии и приводит системную классификацию как английских, так и китайских фразеологических единиц, в том числе, с точки зрения исследования фоносемантических средств речевой деятельности. Во второй главе приведен анализ английских и китайских фразеологических единиц с различными типами звуковых повторов. В этой главе автором собран богатейший, интереснейший аутентичный материал. Нигде в литературе подобный анализ не представлен, что, безусловно, расширяет научный кругозор читателя. В выводах по главам даны развернутые обоснования, в заключении излагаются основные результаты и общие итоги исследования. В процессе прочтения работы у рецензента возник вопрос об использовании исторических китайских фразеологических единиц со звуковыми повторами в наши дни. Насколько часто архаизмы, приведенные автором, употребляются носителями китайского языка в современной речи? Замечания, в основном касаются оформления работы. Работа содержит ряд синтаксических и пунктуационных ошибок. Высказанные выше замечания не умаляют значимости работы. Представленная на рецензию работа отвечает требованиям филологического факультета СПбГУ к выпускным квалификационным работам и заслуживает положительной оценки. 10.06.2017г. к.пед.н., ст.преподаватель кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ Тимофеева Е.К.