Выпускная квалификационная работа Анны Олеговны Сороки посвящена поиску и анализу англицизмов в области моды. В первой главе автор рассматривает теоретические аспекты относящиеся к функционированию и появлению англицизмов во французском языке, включая диахронический аспект. Как известно, присутствие большого количества англицизмов в современном французском языке получает неоднозначную оценку со стороны зарубежных лингвистов. Поэтому вполне логично, что один из параграфов посвящен именно этому вопросу. Дипломантка изучила большое количество теоретических работ, как отечественных авторов, так и французских лингвистов. Библиографический список содержит 57 работ, из них 13 на французском языке. Эта солидная теоретическая база необходима А.О. Сороке для исследования, которому посвящена вторая глава, где автор анализирует найденные им во французских текстах англицизмы, относящиеся к области моды. А.О. Сорока проводит анализ найденных англицизмов с точки зрения семантической, синтаксической, морфологической и морфемной структуры, рассматривает случаи изменения значения слова при попадании во французский язык, проводит классификацию по типам заимствования, отдельно составляет список англицизмов, имеющих синонимы во французском языке, анализирует механизмы ассимиляции найденных англицизмов. Большой интерес и практическую ценность представляет словарь терминов из сферы моды, включающий 136 англицизмов. При чтении работы никаких принципиальных возражений у меня не возникло. Однако появились некоторые замечания, вопросы и пожелания. 1. На стр. 46 и 34 были замечены грамматические ошибки в русском тексте: “Слово заимствуется, для которого в языке имелись только описательные свойства” (c. 46), “Классификации отводится важная роль в любой науке, благодаря которой раскрывается и наглядно демонстрируется логико-понятийная структура предметной области” (c. 34). 2. Обращает на себя внимание грамотное и аккуратное оформление работы. Однако хотелось бы порекомендовать автору в будущем располагать примеры в тексте в алфавитном порядке. 3. А.О. Сорока совершенно справедливо отмечает, что не все англицизмов зафиксированы в франкоязычных словарях. Почему в ходе работы не были использованы такие авторитетные словари как Robert et Larousse? 4. Как было отмечено выше, библиографический список включает 13 работ на французском языке, самая поздняя из которых вышла в 2001 г. Почему нет более поздних работ? 5. Словарь англицизмов, представленный в приложении, неплохо было бы снабдить транскрипцией. В целом необходимо отметить, что Анна Олеговна Сорока представила к обсуждению серьезную работу. Работа прекрасно оформлена, грамотно изложена, соответствует требованиям, предъявляемым к сочинениям подобного рода и заслуживает положительной оценки.