Рецензия на выпускную квалификационную работу бакалавра Галушко Виолетты Витальевны «Использование синтаксических приемов как средство реализации суггестивной функции рекламного текста (на материале англоязычной и испаноязычной рекламы)» Работа Виолетты Витальевны посвящена суггестии в рекламных текстах. В исследовании подробно освещается, какими именно средствами происходит воздействие на потенциального покупателя в рекламном дискурсе. Работа традиционно состоит из двух глав, введения, заключения, двух приложений и списка использованной литературы, который насчитывает 67 наименований, из них 56 на русском и 11 на английском языке. В первой главе рассматривается история изучения речевого воздействия, начиная с античной риторики до наших дней; вводятся термины и понятия, использующиеся в суггестивной лингвистике, а также уровни речевого воздействия, включая отдельные разделы для фонетического и лексического уровня, которые затем не используются Виолеттой Витальевной для собственного анализа во второй главе. Большим достоинством исследования является свободное владение автором достаточно сложной научной терминологией и глубокое понимание излагаемого материала. Вторая глава работы носит практический характер, в ней разработана собственная стратегия анализа рекламных текстов на английском и испанском языках. В качестве материала была выбрана печатная реклама и видеореклама. С большой степенью подробности проанализированы 19 примеров из отобранных 105. Анализируются такие суггестивные приемы, как синтаксический параллелизм, использование императива, назывных предложений, парцелляции и риторического вопроса. Остальные 86 примеров приводятся в приложении 2 в виде таблицы с указанием использованных в каждом случае синтаксических приемов, но без какой-либо статистики или категоризации. Таким образом, в работе рассматривается сравнительно небольшой объем анализируемого материала, но исследование отличает тщательная и глубокая работа с ним и высокий уровень теоретической подготовки. Выводы по главам выглядят очень убедительно, тогда как выводы ко всей работе оставляют впечатление продолжения теоретической части исследования, указывая, главным образом, на то, что реклама обладает суггестивностью. Разработанный теоретический пласт дает возможность продолжения исследования на том же материале в других плоскостях: сравнение англо- и испаноязычных рекламных текстов с русскоязычными, постановка сравнительных задач, анализ одного и того же ролика или печатной рекламы на разных языках с выявлением специфики суггестии в каждом. В целом, работа грамотно структурирована, написана ясным и четким языком, материал изложен последовательно, выводы обоснованы. К числу незначительных погрешностей можно отнести использование авторского «мы», выборочного отсутствия переводов иноязычных текстов на русский язык и употребление термина «подсознание» и производных от него (принятых в тех прикладных течениях (НЛП и эриксоновский гипноз), на которые опирается Виолетта Витальевна) , тогда как в современной психологической науке более корректным для определения недоступных сознанию областей психики считается фрейдовский термин «бессознательное». Исследование производит впечатление самостоятельной законченной работы. Все вышесказанное позволяет сделать вывод о том, что представленное к защите исследование Галушко Виолетты Витальевны отвечает всем требованиям, предъявляемым к выпускным квалификационным работам, а ее автор заслуживает присуждения искомой степени бакалавра филологии. Фомичева Анна Владимировна, кандидат филологических наук, старший преподаватель программы «Теория и практика межкультурной коммуникации» филологического факультета СПбГУ