Отзыв О выпускной квалификационной работе бакалавра лингвистики Чжан Шуньюй «Функционально-семантические особенности русских приставочных глаголов(приставки: в-(во-), за-, по-)». Актуальность исследования определяется выбором в качестве объекта изучается важной в грамматическом и коммуникативном плане категории русских глаголов и их префиксальной словообразовательной семантики. Содержание ВКР полностью соответствует заявленной в названии теме, которая достаточно полно раскрыта в исследовании, а её разультаты отражены в многочисленных таблицах и выводах, а также в итоговом заключении, которое, на наш взгляд, могло бы быть дополнено конкретными фактами, иллюстрирующими разультаты исследования и ориентированными на иностранную аудиторию. Композиция и структура ВКР обоснована задачами и целью исследования, чётко сформулированными во Введении, а актуальные проблемы теоретического характера отражены в первой главе работы: объем работы 75 п.стр., кличество используемой научной и методической литературы 33 наименования. В качестве положительного момента следует отметить хорошее знание и владение теоретическим материалом, определение понятия словообразовательных формантов, в частности, приставки и роли глагола в аспекте РКИ. Во второй главе представлены функционально-семантический анализ русский глагольный лексики в количестве 99 единиц, выбранной из романа Ф.М. Достоевского ''преступление и наказание'', объединённый в 2 группы по ЛСГ глаголов: глаголы движения и глаголы другой семантики. Анализируемые единицы рассмотрены с трёх позицией: семантика, синтагматика, стилистика. Дано развёрнутое обоснование выводов, где отмчена роль приставок в формировании дополнительного семантического значения у глаголов движения и других глагольных классов, а также зависимость управляемых предложено-падежных форм от лексического значения глагола. Менее удачным, на наш взгляд, представлено функционально-стилистическое описание исследуемых единиц, где не выявлено чёткая зависимость значения префикса на его стилистическую маркированность. Работа Чжан Шуньюя, в целом написана самостоятельно и логично, отражает умение реферирования и цитирования научных источников, материал рассмотрен в соответстнии с поставленными задачами, итоги исследования отражены в выводах, заключении и таблицах, что соответствует требованиям, предъявляемым к научным работам данного типа и может быть оценена положительно. Есть некоторые замечания к оформлению и библиографии. Процент допустимого цитирования и ссылок на научные источнике, библиография, соответствует норме(34%). Научный руководитель: к. филол. н., доц. С.Т.Саевич.