РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Пальмовой Татьяны Евгеньевны по теме: «Религиозное почитание лисы в КНР» Выпускная квалификационная работа Т. Е. Пальмовой посвящена крайне интересной теме бытования культа лисы на территории Китайской Народной Республики. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений. Во введении подробно обосновывается избранная тема, раскрывается её актуальность для понимания как традиционной, так и современной китайской культуры, характеризуется степень изученности вопроса и приводится подробный обзор литературы по теме, формулируется цель исследования, определяются его предмет, цель и задачи, оговариваются хронологические рамки и источники, указываются научная новизна и личный вклад автора (в работе впервые в отечественном и европейском китаеведении проводится попытка систематического описания религиозного почитания лисы в современном Китае с привлечением материала полевого исследования одного из храмов, связанных с культом лисы), отмечается теоретическая и практическая значимость работы, а также описывается её структура. Первая глава представленной работы посвящена историческому обзору формирования мифологического образа лисы, а также материалу, касающемуся рассмотрения лисы как демонического существа, божества-покрови-теля, объекта медиумических и мантических практик, а также присутствия образа обожествленной лисы на традиционной «новогодней картине». Во второй главе рассматривается почитание лисы в современном Китае, конкретно, на территории КНР. Отдельное внимание уделяется артефактам материальной культуры, представляющим бытование образа лисы в современной культуре КНР. Также рассматриваются отдельные святилища, сведения о которых автору удалось получить. Отдельно затрагиваются проблемы, связанные с исследованием бытования культа лисы в культуре современного Китая. Третья глава исследования посвящена описанию святилища «Хусяньдун» (狐仙洞 «Пещера бессмертной лисы»), находящегося на территории национального лесопарка Чжушань провинции Шаньдун. В главе подробно описывается местоположение святилища, его структура, характер присутствующих в нем подношений. В заключении работы подытоживаются выводы, полученные в ходе исследования. Список литературы включает 53 наименования, из них 13 на английском и 12 на китайском языке. В приложениях дается иллюстративный материал, касающийся темы изображений обожествленной лисы на древних рельефах, «новогодней картине» и в современной культуре, а также приводятся фотографии, сделанные автором при обследовании святилища Хусяньдун. Характеризуя работу в целом, можно сказать, что её содержание вполне соответствует заявленной в названии теме, которая полностью раскрыта автором. Рассматривая практику религиозного почитания лисы в КНР, Т. Е. Пальмова обоснованно дает исторический очерк бытования более ранних представлений о лисе и форм ее почитания, что помогает понять специфику ее почитания в рамках современной китайской культуры. Также в работе затрагиваются все важнейшие аспекты бытования представлений о лисе в современной китайской культуре. Существенным является наблюдение о том, что образ лисы до сих связывается с темой соблазна, а также о том, что в целом ее почитание, хотя и встроено в систему легальных культов, и поныне имеет маргинальный характер. Структура работы соответствует задачам исследования. Собранный автором материал четко и рационально систематизирован по главам и параграфам. Очередность глав и параграфов выглядит логичной, и между отдельными разделами присутствуют необходимые смысловые переходы, обеспечивающие связность текста. Информация внутри параграфов излагается ясно и последовательно. В целом построение работы способствует всестороннему раскрытию избранной ее автором темы. В работе в полной мере отражены актуальные проблемы теоретического и практического характера, связанные с изучением такого интересного феномена современной китайской культуры, как религиозное почитание лисы, — как культа, так и представлений о лисе в современной китайской социуме в целом, а равно и со спецификой сбора информации о такого рода представлениях, определяемой неоднозначностью отношения к ним у населения КНР. Обзор литературы по теме в начале работы и основательный по объему библиографический список (не всегда корректно оформленный) в конце свидетельствуют о том, что Т. Е. Пальмова достаточно для подобного рода работы ориентируется в истории изучения своего вопроса, использует современную литературу по теме и знакома с последними достижениями отечественной и европейской науки в своей области. Работа содержит развернутое обоснование выводов – точнее, выводы, помещённые в конце отдельных глав и в заключении, ясно и информативно подытоживают их основное содержание. Относительно прочих положительных и отрицательных сторон работы можно сказать, что представленное исследование свидетельствует о достаточной профессиональной компетентности и эрудированности автора для работы подобного рода, о способности автора систематизировать и анализировать большие объемы сложного материала, а также об умении ставить и решать научные задачи. Замечания (скорее пожелания) касаются в первую очередь использования научной литературы по теме. Хотелось бы, чтобы Т. Е. Пальмова обратила больше внимания на собственно китайскую исследовательскую литературу о культе лисы — например на книгу «Чжунго ху вэньхуа» (中國狐文化 «Культура лисы в Китае») Ли Цзянь-го 李建國, вышедшую в 2002 г. в Пекине, но это, видимо, дело будущего. Ощущение небрежности оставляет оформление многих постраничных сносок: бросается в глаза как отличие библиографических отсылок здесь и в итоговой библиографии (например, отсутствие курсива в именах авторов), так и явно избыточная информация о тех изданиях, на которые ссылается автор в указанных сносках, полностью повторяемая в библиографии. Видимо, стоило выбрать какую-то систему сокращений или кодирования для отсылок в сносках. Производит плохое впечатление и непоследовательность китайской транскрипции (например — 狐仙洞 ху сянь дун и仙人洞 сяньжэньдун на одной странице: почему в одном случае слитно, а в другом нет?). Что касается языка и стиля работы, то можно отметить, что они приемлемы, хотя от ряда шероховатостей (сноска 209 в нынешней редакции выглядит так: «招爱情防小三 (чжао айцин фан сяосань) Источник»; или «пятеро Бессмертных Господинов Ху», с. 46) и простых опечаток (например — «популярноти», сноска 211) можно было бы избавиться заранее, пользуясь стандартными средствами проверки орфографии MS Word. Расположение материала вполне логично. Учитывая тематику работы, представляется уместным размещение в приложениях иллюстраций, хорошо дополняющих ту информацию, которая сообщается в основном тексте. В целом работа может быть охарактеризована как вполне доступная читателю, хорошо выстроенная и написанная достаточно профессионально. ФИО рецензента: Алимов Игорь Александрович Место работы, должность: Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, заведующий отделом Восточной и Юго-Восточной Азии Степень: доктор исторических наук Телефон служебный: 328-41-22 E-mail: hp.alimov@gmail.com