Представленная Викторией Викторовной Ким выпускная квалификационная работа посвящена теме, которую можно было бы охарактеризовать как нехрестоматийную. Мастера, творчество которого В. В. Ким избирает в качестве объекта исследования, нельзя в полной мере отнести ни к одному из многочисленных «измов», активно укрепляющих свои эстетические позиции в 1870—1890—е гг. При всей кажущейся косности художественных приемов Джеймса Тиссо невозможно причислить к оккупировавшим Салон pompiers. Его нельзя отнести к импрессионистам, при том, что чаще всего Дж. Тиссо вспоминают благодаря пронзительному портрету кисти Эдгара Дега 1867-1868 гг. из собрания музея Метрополитен. Как бы ни был художник увлечен оккультизмом, спиритуализмом, идеями Новой Церкви и т. п., его также трудно заподозрить в сочувствии к символизму. Творчество Джеймса Тиссо — своеобразное параболическое зеркало эпохи, собирающее в пучок основные направления своего времени, транслирующее их вовне и при этом не способное их удерживать в угоду личных творческих целей. В очерченных условиях библейские сюжеты, красной нитью проходящие сквозь все творчество мастера, могут служить прекрасным камертоном его стилистических метаний и безостановочного поиска художественной самости. С учетом отсутствия отечественных научных исследований, посвященных заявленной В. В. Ким проблематике, актуальность темы библейских сюжетов в творчестве Джейма Тиссо несомненно высока. Эта же историографическая особенность оправдывает и то повышенное внимание к биографии мастера, которое можно наблюдать в работе. Цели и задачи не вызывают особых нареканий, если, конечно, не принимать во внимание сумбурность (прежде всего орфографическую) их постановки. Основное «тело» дипломного сочинения включает в себя введение, развернутый историографический очерк, три главы и заключение. Рассмотрение живописных произведений, созданных Джеймсом Тиссо на религиозную тему, построено в хронологическом порядке. В первой главе дипломантка с полным основанием обращается к анализу парных эскизов витражных окон для одной из церквей родного художнику Нанта — «Святой Иаков Старший и святой Бернард» и «Святой Марсель и святой Оливье». Значение этих работ для творчества Джеймса Тиссо трудно переоценить, ибо это были первые произведения мастера, принятые в Салон. Таким образом, «Святой Иаков Старший и святой Бернард» и «Святой Марсель и святой Оливье» можно рассматривать как своего рода художественное заявление, определяющее творческий пусть художника вплоть до 1863 г., т. е. до появления в Салоне «Возвращения блудного сына». В. В. Ким делает попытку вынесения подобного определения и всячески старается выстроить мост между эскизами для витражей и обращением Джеймса Тиссо к мотиву блудного сына, но не удерживается в установленных рамках и распыляет внимание на проблемы стилистического формирования Джеймса Тиссо. Считать это недостатком вряд ли возможно, но чуть большая фокусировка на образно-тематической проблематике не повредила бы. Второй параграф первой главы, посвященный мистицизму и спиритуализму в творчестве Джеймса Тиссо, при всей взвешенности и точности выносимых дефиниций страдает некоторой неполнотой. Здесь хотелось бы видеть большую сосредоточенность на анализе конкретных памятников. Но поскольку тема оккультных практик связана с религиозным поиском Джеймса Тиссо лишь косвенно, в принципе малое внимание, которое дипломантка уделила данному вопросу, вполне допустимо. Вторая глава дипломного сочинения В. В. Ким посвящена восточной поездке Джеймса Тиссо. Уже названием главы (которое, следует отметить, найдено очень удачно с точки зрения суживания понятия «ориентализм» до именно западноевропейского, не американского или русского) В. В. Ким настраивает своего читателя на потенциальное сравнение произведений Дж. Тиссо с работами О. Д. Энгра, Э. Делакруа, Ж.-Б. Жерома, прерафаэлитов. К сожалению, последний параграф, в деталях описывающий непосредственно саму восточную поездку Дж. Тиссо, не имеет выводов. Очевидно, что читатель их может сделать самостоятельно, перейдя к прочтению следующей главы, но пары лишних слов для создания органичного перехода хватило бы, чтобы придать написанному тексту завершенный вид. Третья глава, которая должна была стать кульминацией всей дипломной работы, к сожалению, звучит невнятно. В. В. Ким верно указывает на диссонанс «Библии Тиссо» в контексте эпохи красивой книги, на ее устаревший к моменту издания формат, на скрытую конкуренцию с Библией Гюстава Доре. Дипломантка демонстрирует хорошую ориентированность в вопросе истории книгопечатания XIX в. Однако при всех отмеченных положительных моментах, В. В. Ким, по нашему мнению, не уделяет достаточное внимания анализу самого памятника, т. е. «Библии Тиссо». Подводя итог, отметим, что сложность выбранной темы, требующей от исследователя комплексного подхода и глубоких знаний в различных областях, таких как история, востоковедение, история религии, история книгопечатания, подразумевает привлечение большого числа памятников, анализ которых невозможен в отрыве от разговора о контексте эпохи. Однако обозначенная сложность все же не позволяет относиться к исследуемым произведениям искусства с небрежностью. Понятно, что библейская тема в творчестве Джеймса Тиссо — это огромный пласт материала, подробное описание которого выходит далеко за рамки выпускной квалификационной работы на звание бакалавра. Но тем не менее можно верно расставить акценты и подобрать нужные слова так, чтобы 70 страниц текста хватило для раскрытия даже такой всеохватывающей темы. Несмотря на то, что В. В. Ким очень поздно принялась за работу и вела ее по сути самостоятельно, содержание ее дипломного сочинения в целом соответствует заявленной цели. Поставленные задачи можно считать выполненными, а представленную выпускную квалификационную работу соответствующей предъявляемым требованиям.