ОТЗЫВ о выпускной квалификационной работе магистра лингвистики Ван Цзижэня на тему «Лингвокультурема змея в русской языковой картине мира (на фоне китайской)» Выпускная квалификационная работа Ван Цзижэня посвящена проблемам исследования языкового материала с позиций лингвокультурологии – новой, активно развивающейся интердисциплинарной отрасли знания, тесно связанной с философией, психологией, социологией, этнолингвистикой, культурологией, что характеризует данную работу как актуальную, находящуюся в русле самых современных лингвистических исследований. Целью работы являлось исследование вербальной репрезентации лингвокультуремы змея как фрагмента русской языковой картины мира. Одной из задач автора исследования было выявление на основе словесных экспликаций лингвокультуремы змея основных смысловых составляющих (признаков) ее содержания и определение ее национальной специфики в русской языковой картине мира на фоне китайской. Структурно рецензируемая работа состоит из введения, двух глав и заключения. В 1-й главе автор удачно демонстрирует свою научную эрудицию, подробно представляя проблемы лингвокультурологии в исследованиях В.В. Воробьева, О.А. Корнилова, К. Леви-Стросса, В.В. Красных, Е.И. Зиновьевой, Е.Е. Юркова и др. и через понятие «лингвокультурема» в языковой картине мира выходит на описание объекта исследования – лингвокультуремы змея как культурно обусловленной единицы. Во второй главе автором исследуется содержание лингвокультуремы змея через историко-этимологический анализ лексемы змея в русском и китайском языках, анализ семантического уровня (понятийную и коннотативную составляющие), анализ ее словообразовательного гнезда и гипонимического ряда. Эта глава отличается значительной самостоятельностью, творческим применением существующей литературы к анализу лингвокультуремы. Проверка на плагиат в системе «Blackboard» выявила 18% текстовых совпадений, представляющих собой клише научной речи и термины; указания на выходные данные (названия городов, указания страниц), имена ученых, названия публикаций и изданий (в основном в разделе «Список использованной литературы»); ссылки на использованный в работе иллюстративный материал, размещенный на сайте Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru); корректным цитированием с указанием источника — с заключением в кавычки, и пересказом содержания из уже процитированного источника – без заключения в кавычки; В целом, следует заключить, что поставленная цель работы достигнута, все задачи выполнены. Результаты исследования, безусловно, найдут применение в практике преподавания РКИ. Считаю, что выпускная квалификационная работа магистра лингвистики является цельным, законченным исследованием молодого, начинающего специалиста с хорошим потенциалом. Работа отвечает всем требованиям, предъявляемым к магистерскому исследованию, и оценивается «отлично». Научный руководитель – к.ф.н., доцент С.В. Кириченко