РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающегося СПбГУ Черединой Алины Юрьевны на тему «Языковая актуализация эмотивности в современном искусствоведческом дискурсе» Выпускная квалификационная работа Черединой Алины Юрьевны посвящена проблеме изучения языковых способов реализации категории эмотивности в современном искусствоведческом дискурсе. Актуальность работы определяется тем, что она выполнена в рамках когнитивно-дискурсивного подхода, а также вниманием современной лингвистики к систематизации текстовых категорий и описанию различных типов дискурса и текстотипов. Изучение языковых механизмов эмотивности на материале конкретного типа дискурса, успешная попытка которого предпринята в работе, – одна из проблем, находящихся сегодня под пристальным вниманием науки о языке. Теоретическая значимость работы состоит в обосновании и выполнении комплексного анализа эмотивов с учетом особенностей искусствоведческого дискурса. Убедительные результаты проведенного анализа имеют практическое значение и могут быть использованы в курсах по стилистике, лингвистике текста, лексикологии, лингвокультурологии. Поставленные в работе цели и задачи, а также содержание работы полностью соответствуют заявленной теме. Выбранные методы отличаются корректностью использования, выносимые на защиту положения обоснованы результатами проведенного исследования и четко сформулированы. Структура исследования обоснована поставленными задачами. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам и заключения. Все разделы содержания логично согласованны и взаимосвязанны. Теоретическая база исследования включает работы выдающихся отечественных и зарубежных ученых в области лингвистической семантики и прагматики, когнитивистики и лингвистики текста. Изложение теоретического обоснования работы (представленного в первой главе) дает полное представление о методологической основе выполняемого исследования. В первой главе основательно анализируются ключевые междисциплинарные понятия – «дискурс» и «эмотивность», а также понятия когнитивно-эмотивной ситуации и дискурсивной стратегии, которые отражают существенную специфику изучаемой проблемы. В этой главе анализируется понятие искусствоведческого дискурса и его место в типологии дискурсов, убедительно выявляются его специфические характеристики. Таким образом, решение задач исследования основывается на применении глубоких и разносторонних теоретических знаний автора. Анализ текстов искусствоведческой тематики, представленный во второй главе, выполнен на обширном материале, который составили 50 статей из интернет-версий британских и американских газет, посвященных современным выставкам, а также 180 отзывов посетителей выставок, размещенные в сети Интернет. Благоприятное впечатление производят знания автора из области современной живописи: значительный список современных художников, их произведения и факты творческой деятельности. Анализ отличается высоким профессиональным уровнем умений автора выявлять и систематизировать разноуровневые языковые единицы и интерпретировать их текстовые функции. Во второй главе разработана классификация языковых средств реализации эмотивности в искусствоведческом дискурсе, которая включает два класса – средства выражения эмоций (с подклассами средств в зависимости от жанра) и средства описания эмоций (с подклассами средств прямой номинации и описаний поведенческих реакций). Данная классификация, на наш взгляд, способствует пониманию и моделированию лингвокогнитивного механизма объективации эмоционально-оценочного отношения к искусству. В практической части работы убедительно проиллюстрированы все предложенные виды эмотивов, регулярность использования которых подкрепляется статистическими данными. Определенное теоретическое значение имеет анализ объективации взаимодействия ментальной и эмоциональной составляющих деятельности реципиента при восприятии произведений искусства (раздел 2.3), а также успешная попытка выявить основные прагматические стратегии (раздел 2.4). В целом, в работе представлен глубокий, гетерогенный и хорошо продуманный анализ дискурса, который составляет основное достоинство исследования. Автор корректно использует лингвистическую терминологию, на высоком уровне владеет навыками компонентного, лингвостилистического и контекстуального анализов. Интегративный подход к изучению эмотивности искусствоведческого дискурса определяет новизну рецензируемой работы. Сделанные выводы обоснованы материалом работы и получают в ней развернутую аргументацию, что свидетельствует о полноте решения поставленных задач. Изложение отличается ясностью, логичностью, обоснованностью и грамотностью, полностью соответствует требованиям, предъявляемым к научному стилю речи. Библиографический список исчерпывающий (75 источников) и включает в себя как классические работы, так и работы за последнее десятилетие. Цитирование корректно, оформление работы соответствует требованиям. В работу включены приложения с иллюстрациями произведений живописи, которые, безусловно, способствуют восприятию содержания и служат дополнительной доказательной базой сделанных выводов. В работе, на наш взгляд, имеются незначительные недостатки, и некоторые положения вызывают вопросы или требуют уточнений. 1) Представляется, что включение отзывов посетителей выставок в объем понятия «искусствоведческий дискурс» недостаточно аргументировано, поскольку искусствоведение подразумевает, в первую очередь, профессиональную сферу деятельности, т.е. речь может идти об институциональном виде дискурсе. Отзывы не включаются и в перечисленные в работе жанры исследуемого дискурса – «газетная или журнальная статья, монография, рецензия, обзор, анонс, и др.» (стр. 15). Может ли специфика определенного типа дискурса ограничиваться только предметной соотнесённостью? 2) В результате анализа языковой актуализации эмотивности на лексико-семантическом уровне (раздел 2.1) сделан вывод о том, что «основными средствами репрезентации эмотивности на лексико-семантическом уровне являются прилагательные, существительные, глаголы и причастия II» (стр. 44, 58), т.е. лексико-грамматические группы, что не совсем относится к лексической семантике. Какую роль в реализации эмотивных смыслов играют коннотации и импликации? Например, имеет ли значение для выражения эмоции удивления актуализация коннотации усиления в значении ЛЕ flabbergasted, семантика которого анализируется на стр. 41-42? 3) Наконец, можно ли считать дефокусирование, которое реализуется в искусствоведческом дискурсе, в частности, с помощью механизмов уклонения и расщепления, техникой языковой манипуляции? Все предлагаемые вопросы носят преимущественно дискуссионный характер и не снижают очевидных достоинств проведенного исследования, содержание и результаты которого полностью раскрывают заявленную тему. Выпускная квалификационная работа Черединой Алины Юрьевны соответствует всем требованиям, не содержит неправомерных заимствований, является законченным и самостоятельным исследованием и заслуживает высокой оценки. «__07__»__июня___ 2017 г. Филиппова С.Г.