Отзыв научного руководителя о магистерской диссертации (выпускной квалификационной работе) ТОНКОПЕЕВОЙ МАРИНЫ ДМИТРИЕВНЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ ШОТЛАНДЦА В БРИТАНСКОЙ ПРОЗЕ (В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА) Актуальность исследования, проведенного М.Д. Тонкопеевой в ее ВКР магистра, несомненна. Работа написана в русле культурологической лингвистики, с использованием лингвокультурологического эксперимента, на живом, ярком материале. Новизна работы заключается в том, что исследование лингвокультурного типажа проводится в сопоставительном аспекте. М.Д. Тонкопеева проявила себя как вполне сложившийся, зрелый исследователь. Достаточно сказать, что в библиографическом списке (начитывающем 70 трудов, из них 6 на иностранном языке) фигурируют три опубликованных работы автора по теме магистерской диссертации. Подчеркну, что публикации в Москве осуществлялись на конкурсной основе. Марина Дмитриевна сделала доклады на ряде конференций и выступила со-руководителем секции на студенческой конференции 2017 г., где проявила показала свои прекрасные организаторские способности, дисциплинированность, заинтересованность в новых тенденциях лингвистики и научных достижениях своих коллег. Эти же качества отразились и в ее ВКР. При изучении лингвокультурологического типажа шотландца Марина Дмитриевна обратилась к современным произведениям художественной литературы и их переводам на русский язык, с тем чтобы не только охарактеризовать типаж шотландца в пределах британской лингвокультуры, но и исследовать, во-первых, его воссоздание средствами перевода, а во-вторых, его бытование в русской лингвокультуре. Масштабный и репрезентативный, корректно проведенный эксперимент составляет одно из очевидных достоинств работы. По глубине проработки темы, владению методами лингвистического анализа (сопоставительного метода, метода словарных дефиниций, экспериментального метода, метода когнитивного анализа), по широте охвата материала магистерская диссертация Марины Дмитриевны Тонкопеевой превосходит обычный, то есть достаточно высокий уровень выпускных квалификационных работ. Отсюда следует, что ВКР М.Д. Тонкопеевой в полной мере отвечает предъявляемым требованиям, а ее автор заслуживает присуждения квалификации магистра. К.ф.н., доцент кафедры английской филологии и перевода ________________________Е.С. Петрова