РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу обучающейся СПбГУ Гермаш Ксении Викторовны на тему «Лексические особенности англоязычного дискурса массовых опросов». Выпускная квалификационная работа К.В. Гермаш посвящена анализу лексики опросных инструментов в парадигме функциональной стилистики и прагмалингвистики. Работа состоит из введения, двух глав с выводами, заключения и списка литературы, состоящего из 49 наименований. В главе I приводится обзор на тему становления дискурса массовых опросов как жанра, определяются цели этого типа дискурса, его ценности и место в ряду прочих институциональных дискурсов. Автор определяет основные факторы, влияющие на отбор лексики опросного инструмента и, в частности, наличие у него двух принципиально разных адресатов: исследователя и респондента. Вторая часть главы I посвящена вопросам изучения подъязыков научного и профессионального общения: проблемам терминоведения, понятию «язык для специальных целей» - Language for Specific Purposes. Автор выдвигает гипотезу, что в дискурсе массовых опросов сегодня складывается особый язык, которых можно охарактеризовать как отдельный язык для специальных целей. В главе II представлена практическая часть исследования. В соответствии с дискурсными характеристиками исследуемого текста, автор выделяет две основные группы лексических средств: лексику, отобранную для целей облегчить задачу адресата – интерпретировать вопросы анкеты, и лексику, обслуживающую интересы исследователя. В ходе анализа автор демонстрирует, как противоречие, заложенное на уровне коммуникативной задачи, проявляет себя на лексическом уровне и шире – на уровне формирования плана содержания текста. Разбирая примеры, автор демонстрирует, как язык повседневного общения используется в опросных инструментах для описания научных фактов, иллюстрирует стилистические диссонансы в тексте опросного инструмента. Особый интерес представляют примеры, посвященные лексическим средствам, позволяющим навязывать респондентам свое представление об исследуемой ситуации, ориентировать респондентов на выбор определенного варианта ответа. В целом, содержание ВКР соответствует заявленной теме, тема раскрыта полностью, структура работы соответствует поставленным задачам. В работе нашли свое отражение актуальные проблемы лингвистики: становление новых дискурсивных практик в научно-практической сфере, складывание новых функциональных стилей; а также актуальные практические проблемы: языковое оформление анкетного вопроса, лингвокультурная спецфика анектного вопроса и связанные с ней проблемы адаптации текста этого типа для исследований в других лингвокультурах. Работа основана на современных литературных источниках, выводы обоснованы и подкреплены достаточным количеством примеров (всего в работе приведено 84 примера). Несмотря на общее положительное впечатление о работе, в процессе чтения возникли некоторые замечания. Хотелось бы обратить внимание автора на следующие моменты: 1) Основным недостатком работы является некоторая непоследовательность в описании примеров в главе II, из-за чего сложно следить за мыслью автора. Подразделы названы по разам признакам: одни названы по коммуникативным стратегиям, которые в них обсуждаются, другие – по лексическим средствам, которые используются для достижения коммуникативных целей. Так «напоминания» и «экспликации» – это названия коммуникативных стратегий, а «совмещение разных семантических компонентов» и «слова широкой семантики» относятся к сфере лексических явлений. При этом внутри каждого раздела логика изложения сохранена, и, по сути, автор все-таки говорит именно о явлениях в сфере лексики, что соответствует названию и цели работы. 2) Кроме того, хотелось бы задать два вопроса по выводам, к которым пришел автор. Вы приходите к выводу, что сейчас складывается особый язык для специальных целей, который характерен для опросного инструмента как типа текста. Во-первых, чем, с Вашей точки зрения различаются понятия «язык для специальных целей» и «функциональный стиль»? В работе разница между этими важными с точки зрения содержания исследования терминами никак не поясняется. И, во-вторых, какие основные черты языка для специальных целей, использующегося именно в опросных инструментах, Вы можете назвать? Эти замечания не уменьшают общего положительного впечатления от работы; работа является самостоятельным, оригинальным исследованием, удовлетворяет требованиям, предъявляемым выпускным квалификационным работам магистра, и заслуживает положительной оценки. Доц. кафедры английского языка №1 СПбГЭУ к.ф.н., доц. Абубакарова Б.М. 05.06.2017