ОТЗЫВ научного руководителя проф. кафедры английской филологии и лингвокультурологии СПбГУ Е.Г.Хомяковой о выпускной квалификационной работе магистранта II курса Марии Уктамовны Рейимбаевой «Языковая репрезентация события “Падение Берлинской стены” в англоязычном политическом дискурсе» Выпускная квалификационная работа М.У. Рейимбаевой выполнена в рамках доминирующей антрополингвистической парадигмы и очевидным вниманием к изучению языковой экспликации лингвокультурологических параметров событийных факторов, проявляющихся в своеобразии формирования и функционирования культурологической, национальной и геополитической картин мира. Понятие события и его репрезентация в языке политического дискурса привлекает внимание специалистов в философии языка, лингвосоциологии, когнитивной и психолингвистике. Поскольку жизнь человека наполнена событиями, то их отражение фиксируется в языковой канве на различных уровнях его функционирования и допускает анализ языка с точки зрения прагмалингвистики, когнитивно-семантического, лексико-семантическогого и дискурсивного подходов, которые и были успешно использованы в исследовании М.У. Рейимбаевой. Проявив высокую общегуманитарную и лингвистическую эрудицию, диссертант выстраивает в Первой главе фундаментальную теоретическую базу, сопровождаемую тонкими комментариями и классификациями подходов к изучаемой проблеме в отечественной и зарубежной специальной литературе. Новизну исследования составляет многоуровневый, комплексный анализ языковой экспликации события Падение Бенлинской стены во Второй главе, которые по сути представляет собой универсальный алгоритм исследования событийного дискурса на материале публицистических текстов современных англоязычных газет. Высокий уровень проведенного анализа, значительный объем проанализированных примеров и исчерпывающие комментарии не позволяют усомниться в достоверности и обоснованности полученных результатов. Практическая ценность ВКР также не вызывает сомнения и ее результаты могут использоваться в лекционных курсах и семинарских занятиях по лингвистике текста, лингвокультурологии, когнитивной семантике, концептологии и политическому переводу. Выпускная квалификационная работа написана хорошим языком, четко структурирована, цели и задачи, сформулированные во введении полностью решены, доказуемость и обоснованность положений, выдвигаемых на защиту обоснована, выводы и заключение в полной мере отражают достигнутые в исследовании авторские результаты. Проверка работы в программе Safe Assign на платформе Blackboard выявила 14% текстовых совпадений. Ознакомление с характером выделенных заимствований позволяет заключить, что они представляют собой случаи цитирования и пересказа цитат с корректным указанием источника заимствования, фамилии ученых, примеры из англоязычных источников, сопровождаемые корректными ссылками, а также клише научной речи, что позволяет заключить, что работа не содержит неправомерных заимствований. Таким образом, на основании сказанного можно заключить, что данная выпускная квалификационная работа ‒ это законченное самостоятельное исследование, которое отвечает всем требованиям, предъявляемым к работам подобного рода, и заслуживает исключительно положительной оценки, а её автор, Мария Уктамовна Рейимбаева несомненно заслуживает присуждения ей искомой степени Магистра Лингвистики. «06» июня 2017 г. Хомякова Е.Г.