Отзыв на выпускную квалификационную работу в форме доклада аспиранта Ирины Владимировны Компанеевой «Лингво-коммуникативные особенности диалогов в немецкоязычной назидательной литературе 13-14 вв.» Выпускная работа состоит из введения, основной части, выводов, списка литературы, состоящего из 33 печатных работ и 3 источников. Объем ВКР в форме доклада составляет 28 страниц. И.В. Компанеева обращается к анализу средневековой назидательной литературы, рассматривает стратегии и тактики, используемые в подобной литературе с целью наставления читателя. Анализируется диалог как основной вид речевой коммуникации и основные речевые средства, служащие выражению назидательности. В работе приводится классификация назидательных стратегий, которая базируется в том числе на более ранних работах других исследователей, посвященных коммуникативным стратегиям. В докладе И.В. Компанеевой проанализированы конкретные языковые средства, маркирующие назидательные стратегии в текстах исследуемого периода. Выводы, к которым приходит автор исследования, убедительны и не вызывают возражений. Возникают только отдельные вопросы и замечания: 1. В названии доклада исследуемый временной период, которым датируются источники, обозначен как 13-14 вв. В тексте доклада речь идет только о 13 веке. Возможно, следовало бы тогда уточнить и тему доклада? 2. На стр. 19 при анализе произведения «Хельмбрехт» говорится сначала о том, что сын «желает стать разбойником», затем о том, что он всегда мечтал о жизни при дворе и отец отговаривает его от придворной жизни. Как это понимать – в данном произведении те, кто служит при дворе, приравниваются к разбойникам? 3. Ласковое обращение (на примере liber sun, стр. 21) называется облигаторным для просьбы. Всегда ли это так? Ведь возможна формулировка просьбы и без «ласкового обращения», с использованием в качестве обращения, например, личного местоимения. Или это особенность исследуемой литературы? 4. Подобное же вежливое/ласковое обращение – lieber vater min используется в реплике сына (стр. 23), однако при этом отмечается, что сын «больше не вежлив». Какие именно средства свидетельствуют в данном отрывке о невежливости сына и связана ли оценка поведения сына с разным социальным статусом говорящих? Приведенные комментарии не ставят своей целью снизить высокую оценку проведенного исследования. Цели, заявленные во введении к работе, достигнуты, результаты соответствуют поставленным задачам. Выпускная квалификационная работа Ирины Владимировны Компанеевой соответствует специальности 10.02.04 – Германские языки, отвечает требованиям, предъявляемым к работам такого рода в Санкт-Петербургском государственном университете и достойна самой положительной оценки. 23.06.2016 канд. филол. наук А.В. Мельгунова доцент кафедры немецкой филологии