Отзыв научного руководителя к.ф.н., доц. Лыпкань Т.В. на выпускную квалификационную работу Веньджу Хэ: Современные акцентологические нормы заимствованных слов в русском языке. Тема выпускной квалификационной работы представляется актуальной, так как акцентологические нормы являются самыми неустойчивыми языковыми нормами русского языка, принятыми в обществе и рекомендованные словарями, ошибки носителей русского языка при выборе места ударения, обусловлены спецификой русского ударения, которое является свободным, разноместным, подвижным/неподвижным, кроме того, автор обратил внимание на освоение иноязычных заимствованных слов в русском языке, исследователь получил картину языковых стратегий по аналогии или апеллированию к происхождению слова из языка –этимона, выяснил причины появления ошибок в речи носителей языка на родном языке, но и с точки зрения разработки определенных моделей обучения русскому произношению носителей русского языка, а также иностранных студентов. В этом плане исследование проявления англо-русской просодической интерференции представляет особый интерес. Выпускная работа Веньджу Хэ является актуальной также еще и потому, что вопрос о фонематической природе ударения в русском языке является спорным и до конца не решенным. Поэтому заслуживает похвалы мужество исследователя, который смело взялся за изучение данной многогранной фонетической непростой в теоретическом плане темы. Теоретическая значимость исследования заключается в расширении и уточнении представления о механизме постановки ударения на материале заимствованных слов, его характере и причинах возникновения нарушений в ситуации владения родным и иностранным языком, а также о процессе степени освоения иноязычного слова. Результаты исследования могут быть использованы в качестве лингвистических основ обучения русскому языку как иностранному, в частности, при обучении иностранцев, и, наоборот, при изучении русской просодики русскими учащимися. В ходе написания работы Вэньджу Хэ проявила себя как самостоятельный, независимый, вдумчивый исследователь. Она проанализировала достаточное количество работ на русском и английском языках, отечественных и зарубежных лингвистов. Высказала свою независимую точку зрения на фонетические явления, овладела терминологическим аппаратом, основными понятиями по данной теме, а также основами научного стиля речи. Заслугой автора является тщательно продуманный и отобранный материал эксперимента, который помог получить наиболее полный корпус нарушений на супрасегментном уровне языка и объяснить причину данных нарушений. Работа представляется законченной, перспективной, интересной, заслуживает положительной оценки. 20.05.16. К.ф.н,доц. кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания СПбГУ Лыпкань Т.В.