Рецензия на магистерскую диссертацию У Яньянь «Художественно-публицистические жанры в русской и китайской журналистике», профиль магистратуры – «Международная журналистика» Магистерская диссертация У Яньянь представляет собой законченное самостоятельное исследование, посвященное актуальной в том числе и для китайской журналистики проблеме изучения художественно-публицистических жанров. Автор диссертации осваивает российскую исследовательскую традицию, сформированную трудами Г.С. Прохорова, Б.И. Есина, А.А. Тертычного, В.И. Антоновой, а также авторитетных исследователей петербургской школы Г.В. Жиркова, К.А. Роговой, В.И. Конькова, М.Н. Кима. Также опирается на работы китайских ученых, тем самым обогащая российскую историю и теорию журналистики. Содержание работы отражает идеальный замысел исследователя: сопоставительный экскурс в историю русской и китайской журналистики (1 глава), сравнение типологии художественно-публицистических жанров с акцентом на очерке и фельетоне (2 глава) подготавливают сопоставительный анализ очерков российских и китайских журналистов, проделанный с опорой на понятие жанрообразующих факторов (3 глава). В 3 главе анализируются портретные очерки. Достоинством диссертации является проделанный автором (как указано во Введении) перевод китайских очерков на русский язык. Автор анализирует сильные позиции текстов (заголовки, зачины). Умело проводит анализ образного начала, конституирующего жанр очерка, через категории изобразительности и выразительности, через выявление значимых для создания образа героя деталей. Анализ включает компоненты речевой структуры (повествование, рассуждение и т.д.). Результаты проводимых параллельно наблюдений действительно интересны: например, китайские журналисты предпочитают начинать очерк беллетризованной сценой, в то время как российские – повествовательным фрагментом или прямо выраженным мнением, обобщающим представление о герое очерка. Складывается впечатление, что в китайском очерке доминирует художественное начало, в то время как в российском – характерная для публицистики аналитика. Представляется верным выбранный Яньянь поуровневый анализ структуры очерка: сначала в аспекте образности (3.2.1), затем в аспекте факта и мнения (3.2.2). Сопоставительное изложение истории развития журналистики в России и Китае, теории жанров, сопоставительный анализ очерков свидетельствуют о достойном квалификационном уровне У Яньянь. В качестве рекомендации обратим внимание автора, что исторический обзор 1 главы было бы целесообразно представить в аспекте проблематики диссертации – в плане развития художественно-публицистических жанров в журналистской практике России и Китая. Отнесем к недостаткам изложения неотчетливо сформулированные задачи («обращение к истории русской и китайской журналистики» и др., с. 5 Введения); отсутствие анализа фельетонов (параграф 2.2.2); небрежность оформления: в Списке литературы отсутствует работа А.А. Тертычного «Жанры периодической печати», неоднократно цитируемая в тексте работы. Выводы, названные Заключением, завершают только 1-ый раздел 1 главы, при этом отсутствуют выводы в конце других глав и разделов. 3 глава обрывается на аналитическом комментарии фрагмента текста. В то же время развернутое Заключение в целом компенсирует названный изъян. Есть занятные опечатки: «печальное издание» (с. 18). Отметим в качестве достоинства наличие у автора диссертации публикаций по теме в сборниках материалов международных конференций молодых исследователей. Магистерская диссертация У Яньянь «Художественно-публицистические жанры в русской и китайской журналистике» соответствует требованиям, предъявляемым к данному виду работ, и заслуживает положительной оценки. кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и предвузовской подготовки Российского государственного гидрометеорологического университета И.А. Митрофанова