Рецензия на дипломную работу К.К.Утюшевой «Программы об искусстве на российском телевидении: история и современность». К.К.Утюшева выстраивает свою работу, собирая в единое повествование обзор и анализ опыта лучших и значительных передач об искусстве всесоюзного, всероссийского , а также ленинградского-петербургского телеэкрана. При этом существенно фиксируется внимание на передачах питерского ТВ. И это правильно, ибо именно в передачах, связанных с литературой и искусством, во многом оттачивалось мастерство телевизионников, более того, по сути складывался образный язык малого экрана, оттачивалось мастерство первых телевизионных экранных персонажей, вырабатывались принципы построения телевизионной «картинки». И в этих явлениях часто был застрельщиком, новатором и первооткрывателем именно голубой экран нашего города. Итак, очень многое из секретов телевизионного выразительного языка открывалось именно здесь, в Питере, сначала на Академика Павлова, 13-а, а потом на Чапыгина, 6.Поэтому продуктивен избранный К.Утюшевой путь проследить и протянуть сквозь время эту ленту питерских традиций, линию ленинградской-петербургской школы ТВ, мастер ства режиссуры, авторства, операторского искусства и пр., возросших на берегах Невы. По существу, эти процессы шли плечом к плечу с формированием, выработкой принципов изобразительно-выразительного языка вообще. А в передачах об искусстве – и об этом совершенно справедливо говорит Утюшева – эти принципы, эти особенности проявлялись ярче, контрастнее. Оставаясь в поле документалистики, журналистики, здесь чаще и резоннее прибегали к чисто художественным средствам: актерскому мастерству, музыке, пению и танцам, сценографии, художникам по свету, цвету, мультипликации, кукольному театру и пр. Тем самым делая объемнее, полнее панораму путей, приближающих экранное действие к зрительским умам и сердцам. Чем сложнее и более скрыта телевизионная синтетичность зрелища, тем труднее подвергаются профессиональному анализу данные произведения экрана. С этой задачей дипломница справилась. В работе отмечается, что чем выше выразительная сила отмеченных передач и циклов об искусстве, тем мощнее и результативнее воздействие на аудиторию. И, что немаловажно, успешнее рейтинг. Автор дипломной работы анализирует пакеты передач, находя и подчеркивая общие позитивные черты. Так, передачи «Театральная гостиная», «Музыкальная гостиная», «Литературный Ленинград», «Книголюб или Приглашение к чтению» отличались ведущими – профессиональными театроведами, литературоведами, искусствоведами. И не просто рецензированием и обозрениями, а фиксацией литературного либо театрального процесса (А они тогда проистекали). Поэтому обладали художественной выразительностью и одновременно научной основой. Другой пакет группируется вокруг цикла «Мой Эрмитаж», что можно было бы назвать «Личность в аспекте коллекций Эрмитажа». Этот цикл в несколько сот серий озаряет многогранная личность директора главного музея страны. Взаимоотношения музейной бездны материала с интересами, вкусами, пристрастиями руководителя – стержень, направляющий драматургическое развитие данного цикла. К этой же группе произведений дипломница присоединяет их прототип – яркие лекции-концерты, поначалу филармонические, затем радийные, а потом уже пришедшие на ТВ. Они назывались «В рабочий полдень». Здесь вырос и оттачивал актерско-лекторское мастерство замечательный диктор Ростислав Широких. Передачи-предвестники сегодняшних передач-конкурсов и ток-шоу- «Музыкальный ринг», «Янтарный ключ». Дипломница отмечает здесь возросшую интерактивность как структурный стержень зрелища, а также разнообразное и талантливое применение технологии «телемостов». Я сосредоточился на анализе ленинградских- петербургских передач и циклов. Но процессы их развития интерпретируются автором дипломного сочинения в связи с общими эволюционными составляющими телевещания вообще, с заметными явлениями всесоюзного, всероссийского и московского вещания. Работа К.К.Утюшевой насыщена фактами, движется четкой авторской мыслью и может быть оценена положительно. А автор достоин присвоения журналистской квалификации Валентин Дзяк, редактор издательства «Балтийские сезоны» 21.5.2016