ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ на выпускную квалификационную работу Федоровой Елизаветы Алексеевны “Календарные праздники древней Сирии в текстах на аккадском языке” В настоящее время методология изучения литератур древнего Востока претерпела большие изменения. Были установлены связи между тремя группами источников – литературными текстами, комментариями и записями ритуалов. В результате комплексного исследования этих источников выяснилось, что многие произведения художественной литературы были аранжированными записями календарных ритуалов. По мере того, как проводился стилистический анализ самих литературных произведений, встал вопрос об изучении стилистики ритуально-календарных текстов. Это помогло установить ряд историко-генетических и формально-типологических соответствий между текстами Ветхого Завета и литературой древнего Ближнего Востока. Если для календарных текстов древней Месопотамии эта работа ведется достаточно активно, то анализ стилистики календарных текстов из Сирии и Палестины до сих пор не имеет полного монографического исследования. Автор данной работы получила задание собрать все данные по календарным текстам из Сирии, записанным на глине на аккадском языке, дать перевод названий месяцев, прочесть наиболее существенные ритуальные тексты и дать стилистический анализ их риторики. Работа на данную тему потребовала от магистранта квалификации в области периферийного аккадского языка, распространенного в Сирии и Палестине во II тыс. до н.э., и библейского иврита, необходимого в ряде случаев для сравнения месяцев, праздников и некоторых риторических оборотов. Е.А. Федорова прочла клинописные тексты в автографии, сделала самостоятельную их транслитерацию и русский перевод. Она полностью проработала всю существующую в настоящее время научную литературу по проблематике своего исследования. Во время своей работы она постоянно консультировалась у научного руководителя, каждую часть работы сдавала на проверку своевременно, после чего исправляла допущенные ошибки и неточности. У руководителя не было повода делать магистранту замечания из-за небрежности или пропуска сроков, когда нужно сдавать главы. Следует отметить высокую степень самоконтроля и ответственности автора работы. Уже после сдачи всей работы она еще раз проверила текст и внесла дополнительные исправления и уточнения как в аналитическую часть, так и в переводы. Результаты исследования, на мой взгляд, весьма значительны. Критический сравнительный анализ классификации месяцев у Арки, Коэна и Флеминга привел автора к выводу о необходимости разделить месяцы на окказиональные и постоянные, а также к установлению семантических аналогий между некоторыми месяцами древней Месопотамии, Сирии и Палестины. Установлено, что время начала всех праздничных циклов приходится на весенний период года, что далеко не очевидно при поверхностном чтении текстов. Впервые был составлен каталог праздников по всем древнейшим календарям Сирии и Палестины и раскрыта ритуальная семантика обрядов и жертвоприношений во время этих праздников. Было доказано генетическое западносемитское родство праздников Zukru и Песах и отвергнута известная в науке гипотеза происхождения Песаха из эмарского праздника Zukru. При анализе риторики календарных текстов были выявлены такие особенности поэтики, как наличие заголовков, организация текста при помощи временных маркеров, повествование от третьего лица, прескриптивность, использование параллелизмов, хиазмов, лексических повторов и эллипсисов. Эмарские культовые календари были сопоставлены с библейскими культовыми календарями, в результате чего были выявлены сходства структурного и стилистического характера. Выпускная квалификационная работа Е.А. Федоровой выполнена на высоком научном уровне, соответствует основной образовательной программе ВМ.5866 «Литература народов Азии и Африки (с изучением языков Азии и Африки)», является значительным вкладом в развитие ассириологии и семитологии и достойна отличной оценки. СПб., 25.05.2024 В.В. Емельянов, доктор философских наук, профессор кафедры семитологии и гебраистики СПбГУ