ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕЦЕНЗИЯ профессора кафедры периодической печати Института «Высшая школа журналистики и массовой коммуникации» Мельник Галины Сергеевны на выпускную квалификационную работу ГУГНИНОЙ Елены Игоревны «Этнические танцы в трэвел-медиатекстах: стилистико-речевая репрезентация» Выпускная квалификационная работа, выполненная в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», представляет собой научно-квалификационную работу, в которой содержится решение важной задачи, имеющей значение для теории и практики журналистики и массовой коммуникации – анализу особенностей текстов трэвел-журналистики. Актуальность избранной темы объясняется усиливающимся интересом к трэвел-журналистике. Экзотические стороны жизни других народов всегда интересны читателям. Обращение авторов медийных текстов к описанию танцев народов мира – один из способов показать традиции этих народов, культурные коды, открыть то, что закрыто от стороннего глаза. Изучение стилистического оформления такого типа публикаций может стать научной проблемой. Подход автора к разработке заявленной темы можно считать методологически оправданным. Этнический танец рассматривается как отражение национальной культуры, в котором находит выражение национальная самоидентификация людей. По мнению Гугниной Елены Игоревны, этнический танец является высоко художественной формой воплощения национального характера. Хотя именно этнический танец, является и частью обряда и ритуала, он одновременно может являться элементом празднично-развлекательной, народно-художественной и профессиональной культуры. Не ее верный взгляд, знакомство неподготовленной аудитории со спецификой этнического танца способно сформировать у нее образ репрезентируемой культуры. Авторы, обращающиеся к описанию танца, используют языковые средства для передачи пластики, мимики, движений, музыки, композиции танца, жестикуляций и мимики. Это требует богатства языковых форм воплощения идеи передать всю значимость этнического танца. Здесь требуются особые навыки и способности журналиста перевести свои дорожные наблюдения в текст, передающий его впечатления и переживания, создать эффект присутствия, используя при этом разнообразную стилистически окрашенную лексику. Репортаж, путевой очерк, зарисовка становятся теми жанрами, которые позволяют ярко выразить и личность автора, его позицию и видение картины и отношение к отражаемому событию. Исследования автора показали, что наиболее часто журналисты используют для этих целей очерк. Достоинство работы в том, что в ней в качестве примера представлены тексты, в которых авторам удалось передать рисунок танца, ракурсы и его драматургию, а также выявить те сакральные ценности, которые порой таятся в этническом танце, передают его магию. Основой исследования текстов становится, с одной стороны, его онтология, с другой – интенциональность как целеустановка, отражающая авторское коммуникативное намерение (см. с. 13, 15). Авторская интенция выражается в ответах субъекта речевой деятельности на предполагаемые вопросы. Новизна исследования в выборе мало изученного объекта (специальные тексты), в анализе мало изученных способов передачи колорита событий, приемов стилистического оформления текстов, посвященных экзотическим явлениям. Цель – выявление языковых средств актуализации восприятия и оценки этнических танцев в трэвел-медиатексте, – а также задачи в целом решены: создан необходимый для анализа текстов понятийно-терминологический аппарат; выяснена структура текста, описывающего этнический танец; выявлены жанрообразующие формы трэвэл-журналистики; определены композиционно-речевые способы и приемы передачи колоритности этнического танца, его динамики и атмосферы события. Стоит подчеркнуть еще одно достоинство, которое заключается в соотнесении авторской позиции с запросами аудитории, характеристикой адресата, каналом распространения текста. Просматривается увлеченность автора темой. Гугниной Е. И. удалось рассмотреть тексты, в которых событие оценивается не только автором, но и инокультурным персонажем, когда танец вызывает не только восторг, но и тревогу, если содержит жестокие элементы (23); показывает различие оценок разными авторами, поднимает проблему возникновения коммуникативных конфликтов (с.24). Тексты рассматриваются в пространственной, временной связи и увязываются с логикой развертывания события. Методологическая база исследования достаточна для решения поставленных задач (структурно-функциональный анализ, мониторинг передач и метод сравнительного анализа). Терминологический аппарат в целом соответствует теории журналистики и массовой коммуникации. Объект и предмет исследования сформулированы правильно, соответствуют названию темы и содержанию текста ВКР. Эмпирическая базой послужили популярные издания: «Уральский следопыт», «Вокруг Света», «National Geographic», «Discovery» и «Geo». Замечания. 1. Не объяснен выбор текстов для анализа. Трудно себе представить, что это была сплошная выборка – слишком велик период обзора – апрель 1970 –февраль 2016 гг. (почти 46 лет). 2. В работе есть отдельные опечатки и ошибки (предлог «несмотря на» в некоторых случаях автор пишет раздельно, с.46, с.47; встречается неправильная номинация в трэвэ-лмедиа, с. 21). 3. Замечания касаются также отдельных моментов оформления, например, расположения заголовков по смысловым составляющим: нельзя отрывать определяющие слова от определяемых, оставлять на одной строке единственное слово, если только это не является специальным дизайнерским приемом (см.: титул, заголовок гл 2; на титульном листе осталось слово «содержание»); не везде точно употреблены дефисы и тире (например, слова композиционно-речевой, книжно-разговорный, интенционально-стилистический пишутся через дефис, а не тире, с.2, с.20, с.21); в отдельных случаях постраничные сноски оформлены некорректно. В целом выпускная квалификационная работа Елены Игоревны «Этнические танцы в трэвел-медиатекстах: стилистико-речевая репрезентация» является самостоятельным научно-практическим исследованием, отвечает требованиям, предъявляемым к подобного рода работам, и в случае успешной публичной защиты может быть оценена положительно, а ее автор заслуживает степени бакалавра.