РЕЦЕНЗИЯ на выпускную квалификационную работу студента IV курса кафедры японоведения СПбГУ И. И. Левченко «Трактат Чжи-и “Мохэ чжигуань” в Японии XII–XIII вв.: бытование и восприятие текста». Выпускная квалификационная работа Левченко И.И. посвящена увлекательной и не вполне ординарной теме по истории Японии. Целью своего исследования автор поставил рассмотрение бытования и восприятия в Японии текста и сведений о буддийском трактате китайского философа Чжи-и «Мохэ чжигуань». Также автор определил и хронологические рамки, то есть конкретную историческую эпоху, в условиях которой и происходило проникновение и восприятие идей Чжи-и как представителями буддийского духовенства, так и аристократии. Автор совершенно справедливо замечает, что рубеж XII и XIII веков в истории Японии, то есть конец эпохи Хэйан и начало периода Камакура, ознаменовал собой кардинальные перемены в политическом устройстве, и, следовательно, во всех сферах жизни японского общества. Поэтому наиболее интересным представляется рассмотрение идей указанного трактата, и, в целом, учения школы Тяньтай (Тэндай в Японии), а также их влияние на общественную мысль среди образованных слоев общества в период значительных изменений. Тем не менее, раз уж автор во введении обращает внимание на историческую ситуацию, в содержании работы хотелось бы увидеть развитие данной темы больше с исторической точки зрения, нежели с философско-религиозной или литературоведческой. Более того, автору не стоит забывать, что данная выпускная квалификационная работа оценивается как исследование по профилю «История Японии». Структура работы состоит из введения, 3 глав, заключения и списка используемой литературы (26 наименований). Основное замечание по данной работе касается ее объема и оформления. Работа объемом в 35 страниц соответствует требованиям, предъявляемым к работам II курса бакалавриата, но никак не к выпускной квалификационной работе IV курса. Более того, оформление титульного листа, сносок, а также списка литературы также не отвечает требованиям, предъявленным к написанию ВКР. В работе замечено несоответствие описания используемой литературы со списком литературы. Некоторые наименования, упомянутые в разделе историографии и источниковедения вопроса, просто отсутствуют в списке используемой литературы. Также серьезным замечанием является отсутствие единого оформления литературы на японском языке, то есть оформление в тексте и в списке литературы зачастую различно. Кроме того, несмотря на то, что во введении автор при описании использованной литературы ссылается на несколько важных работ на японском языке, ссылок на эти работы в тексте крайне мало. При этом работа с японским текстом при написании выпускной квалификационной работы является обязательным требованием к студентам IV курса. В целом, данная работа написана грамотным русским языком. Язык выдержан в научном стиле. Содержание работы и сделанные на его основе умозаключения вполне соответствуют цели и задачам, поставленным во введении. Принимая во внимание вышеуказанные замечания, рекомендуемая оценка выпускной работы Левченко И.И. – хорошо. 02.06.2016. Асс. Кафедры японоведения Леленкова А.В.