ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ д.ф.н., профессора кафедры английской филологии и лингвокультурологии СПбГУ Хомяковой Е.Г. о работе Нагдиевой Нигяр Сиявуш кызы «Событие в англоязычном искусствоведческом дискурсе о картинах И. Глазунова» Работа Н.Нагдиевной выполнена в русле актуальной в настоящее время антропоориентированной лингвистической парадигмы и посвящена исследованию событийной составляющей в тексте англоязычного искусствоведческого дискурса. Поскольку категория события во всем многообразии своих проявлений составляет значительную часть жизнедеятельности человека, то оно естественно привлекает внимание представителей искусства и культуры, которые стремятся отразить его в художественных произведениях сквозь призму своего эмоционально-оценочного восприятия. Их интерпретация находит место в искусствоведческом дискурсе, авторы которого транслируют свое профессиональное понимание художественного изображения, оценку творчества мастера зрителю в текстах экспертного отзыва. Работа Н.С.Нагдиевой общим объемом 66 страниц состоит из Введения, двух глав, соответствующих Выводов, Заключения, Списка источников примеров и Списка использованных словарей. Первая глава закладывает теоретические основы последующего анализа и позволяет предположить высокий уровень лингвистической эрудиции автора, способность обобщать и классифицировать существующие концепции по исследуемой проблематике, делать логичные и аргументированные выводы. В теоретической главе автор изучает своеобразие искусствоведческого дискурса, категорию событийности в философии и лингвистике, понятие оценки и ее языковую репрезентацию. Во Второй главе, посвященной многоуровневому исследованию языкового материала, автор проводит описание своеобразия актуализации события в искусствоведческом дискурсе, изучение его экспертной оценки и условий формирования положительной, отрицательной и смешанной оценки. В результате Нигяр Нагдиева приходит к выводу об определяющем влиянии на знак оценки характера объекта оценивания, в роли которого может выступать, как тематика произведения, мировоззрение художника и его социально-политическая позиция, так и его опыт и мастерство. В ходе анализа примеров Н.С.Нагдиева использует методы прагмалингвистического описания, дефиниционного анализа, дискурс анализа, демонстрируя понимание уровней функционирования языковых категорий, знание их грамматической и лексической экспликации, стилистических приемов. Тщательность анализа языкового материала и глубина комментариев не позволяют усомниться в достоверности и объективности полученных результатов и сформулированных выводов. Язык описания проведенного исследования терминологически корректен. В целом, можно заключить, что задачи, поставленные в работе достигнуты и сформулированы в тексте соответствующих выводов и заключения. Следует подчеркнуть, что корректно оформленный Список Литературы в работе включает 58 теоретических источников на русском, а также английском и французском языках, обзор и ссылки на чьи работы присутствуют в Первой главе. Что касается исполнителя, студентки Н.Нагдиевой, и ее работы над ВКР, то можно сказать, что она проявила понимание проблем и целей исследования, должное трудолюбие и инициативу. Хотелось бы особо подчеркнуть высокую степень заинтересованности и самостоятельности Н.С.Нагдиевой в написании работы, стремление и способность решать поставленные задачи, проводить многоуровневый анализ и интерпретировать языковой материал. Проверка работы на антиплагиат на платформе Blackboard выявила 16,02% текстовых совпадений. Ознакомление с характером выделенных заимствований позволяет заключить, что они представляют собой случаи цитирования и пересказа цитат с корректным указанием источника заимствования, а также цитаты из искусствоведческих статей и рецензий в интернет-источниках. Таким образом, можно сделать вывод о том, что работа не содержит неправомерных заимствований. Анализ рецензируемого исследования позволяет сделать вывод о том, что выпускная квалификационная работа Нагдиевой Нигяр Сиявуш кызы «Событие в англоязычном искусствоведческом дискурсе о картинах И. Глазунова» полностью соответствует требованиям, предъявляемым к работам выпускника СПбГУ по направлению 45.03.02 «Лингвистика», основная образовательная программа СВ.5126 «Английский язык», а автор ее заслуживает присуждения искомой степени Бакалавра лингвистики и положительной оценки. Д.ф.н., профессор кафедры англ.филологии и лингвокультурологии Е.Г.Хомякова