ОТЗЫВ научного руководителя о работе Лютой Александры Вадимовны «Гиперкоррекция как причина пунктуационных ошибок в современной речи» Выпускная квалификационная работа А.В. Лютой посвящена актуальной проблеме – изучению постановки знаков препинания в современной письменной речи под влиянием явления гиперкоррекции. Гиперкоррекция понимается как «использование языковых правил за пределами границ их применимости» (с. 6). Подробно рассмотрев явление гиперкоррекции и основные типы пунктуационных ошибок в первой главе, автор ВКР далее переходит к рассмотрению материала, отобранного из Генерального интернет-корпуса русского языка, а также к анализу языковой рефлексии пользователей русского языка относительно пунктуационных трудностей и ошибок на основе вопросов, поступивших в Справочное бюро портала Грамота.ру. Выбранный подход к анализу материала позволяет А.В. Лютой дать вполне объективное описание пунктуационных ошибок под влиянием явления гиперкоррекции. Для проверки полученных в ходе анализа результатов автором работы был проведен эксперимент. В ходе эксперимента испытуемым предлагалось поставить знаки препинания в тех случаях, когда пользователи частотно употребляют ошибочные знаки препинания. Полученные результаты и сделанные наблюдения представляют интерес для изучения причин ошибочной постановки знаков препинания и их коррекции в ходе обучения русскому языку. К числу замечаний к ВКР можно отнести недостаточную структурированность первой части второй главы (2.2. Пунктуационные ошибки, возникающие по причине гиперкоррекции). Кроме того, сомнение вызывает квалификации ошибочного пунктуационного обособления наречий, частиц и союзов как явления гиперкоррекциии. Здесь речь может идти о вмешательстве интонационного принципа русской пунктуации, когда под влиянием паузы пользователи языка опознают слова и сочетания типа «то есть», «тем не менее» и пр. как вводные слова. Думается также, что пример на с. 47 «Между прочим, о том же, применительно к музыкантам, постоянно твердит и БГ» вполне допускает подобное пунктуационное оформление, особенно учитывая инверсию предложно-падежной формы существительного. Автору работы, учитывая большое внимание к примерам ошибочного опознания и пунктуационного оформления пользователями языка вводных конструкций, стоило использовать работу: Остроумова О.А., Фрамполь О.Д. Словарь вводных слов, сочетаний и предложений. Опыт словаря-справочника. М.: Изд-во СГУ, 2009. На всем протяжении работы над выпускной квалификационной работы А.В. Лютую отличала самостоятельность как в выборе темы и материала исследования, так и в ходе анализа материала и обобщения полученных данных.