ОТЗЫВ НАУЧНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ о выпускной квалификационной работе магистра лингвистики Ли Исянь на тему «Специфика функционирования лингвострановедчески ценной лексики в художественном произведении (на материале рассказов Т. Толстой)» Представленная к защите выпускная квалификационная работа Ли Исянь посвящена исследованию лингвострановедчески ценной лексики с точки зрения специфики их функционирования в художественном тексте, а также с точки зрения сравнения с китайским языком. В качестве источника для сбора материала послужили рассказы Т.Толстой, входящие в сборник «На золотом крыльце сидели…», опубликованном в конце XX века в период распада СССР. Работа представлена двумя главами и Заключением. Теоретическая база исследования традиционно описана в I главе, в которой автор акцентирует свое внимание на понимании ею таких терминов, как лингвострановечески ценная лексика, безэквивалентная, фоновая и коннотативная; описывает вопросы, связанные с принципами организации лексики; значением художественного текста как источника лингвострановедчески ценной информации в практике РКИ. Важным моментом представляется отражение в работе и вопроса о приемах комментирования изучаемого материала в иностранной аудитории, поскольку одной из задач в исследовании автор ставит перед собой и задачу разработки лингвострановедческой модели комментирования отобранных лексических единиц для работы в иностранной аудитории, в рамках которой и описывается материал (достаточно богатый и интересный) на фоне китайского языка. Анализ отобранного материала, классифицированного по тематическому принципу в целях удобства презентации его в иностранной аудитории, осуществлен автором во 2 главе. Данная глава, отличающаяся значительной самостоятельностью и творческим применением проанализированной в первой главе литературы, также привлекательна и собственно материалом, и лингвострановедческой информацией, демонстрирующей большую работу с лексикографическими справочниками. В результате анализа материала автор исследования пришла к выводам, с нашей точки зрения, правильным и обоснованным. ВКР была проверена на предмет плагиата. Результаты проверки говорят об отсутствии элементов плагиата. Оригинальный текст составляет 73,5 %. Текстовые совпадения (их выявлено 26,5%) представляют собой цитированные фрагменты из произведений Т.Толстой в качестве иллюстративного материала, а также различные клишированные конструкции, наименования монографий, статей, фамилии их авторов, цитаты из научных работ по теме диссертации, цитаты из словарей, имеющие правильно оформленные ссылки на источники. В целом, задачи исследования выполнены, гипотеза доказана. Считаю выпускную квалификационную работу Ли Исянь состоявшейся и допускаю ее к защите. Научный руководитель – к. ф. н., доцент Кафедры РКИ и методики его преподавания С. В. Кириченко 26 мая 2022 г.